King James Bible

Back to Reader

Luke

7

:

44

And he turned to the woman, and said unto Simon, Seest thou this woman? I entered into thine house, thou gavest me no water for my feet: but she hath washed my feet with tears, and wiped them with the hairs of her head.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
he turned to turn, i.e. to change V-APP-NMS H4762 στραφεὶς strepho (stref'-o)
to advantageous for, at (denotes local proximity), toward (denotes motion toward a place) Prep H4314 πρὸς pros (pros)
the woman, a woman N-AFS H1135 γυναῖκα gune (goo-nay')
and said to declare, say V-IIA-3S H5346 ἔφη phemi (fay-mee')
unto Simon, Simon, the name of several Israelites N-DMS H4613 Σίμωνι Simon (see'-mone)
Seest thou to look (at) V-PIA-2S H991 βλέπεις blepo (blep'-o)
she this PPro-NFS H3778 ταύτην houtos (hoo'-tos)
woman? a woman N-AFS H1135 γυναῖκα gune (goo-nay')
I entered to go in (to), enter V-AIA-1S H1525 εἰσῆλθον eiserchomai (ice-er'-khom-ahee)
house, a house, dwelling N-AFS H3614 οἰκίαν oikia (oy-kee'-ah)
thou gavest me to give (in various senses lit. or fig.) V-AIA-2S H1325 ἔδωκας didomi (did'-o-mee)
no not, no Adv H3756 οὐκ ou (oo)
water water N-ANS H5204 ὕδωρ hudor (hoo'-dore)
feet: a foot N-AMP H4228 πόδας pous (pooce)
hath washed to send rain, to rain V-AIA-3S H1026 ἔβρεξεν brecho (brekh'-o)
feet a foot N-AMP H4228 πόδας pous (pooce)
with tears, a teardrop N-DNP H1144 δάκρυσιν dakru (dak'-roo)
wiped to knead out, by anal. to wipe dry V-AIA-3S H1591 ἐξέμαξεν ekmasso (ek-mas'-so)
[them] with the hairs hair N-DFP H2359 θριξὶν thrix (threeks)

Parallel Verses

Removed text
Added text
King James Bible And he turned to the woman, and said unto Simon, Seest thou this woman? I entered into thine house, thou gavest me no water for my feet: but she hath washed my feet with tears, and wiped them with the hairs of her head.
Berean Bible And he having turned to the woman, and said unto He was saying to Simon, Seest thou “Do you see this woman? I entered into thine house, thou gavest me no your house; you did not give water for my feet: My feet, but she hath washed my wet My feet with tears, her tears and wiped them with the hairs of her head.hair.
Hebrew Greek English And he turned to Turning toward the woman, and He said unto to Simon, Seest thou "Do you see this woman? I entered into thine house, thou gavest me your house; you gave Me no water for my feet: My feet, but she hath washed my has wet My feet with tears, her tears and wiped them with the hairs of her head.hair.
New American Standard Bible 1995 And he turned to Turning toward the woman, and He said unto to Simon, Seest thou "Do you see this woman? I entered into thine house, thou gavest me your house; you gave Me no water for my feet: My feet, but she hath washed my has wet My feet with tears, her tears and wiped them with the hairs of her head.hair.