King James Bible

Back to Reader

John

6

:

22

The day following, when the people which stood on the other side of the sea saw that there was none other boat there, save that one whereinto his disciples were entered, and that Jesus went not with his disciples into the boat, but that his disciples were gone away alone;

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
The day following, on the next day Adv H1887 ἐπαύριον epaurion (ep-ow'-ree-on)
when the people a crowd, multitude, the common people N-NMS H3793 ὄχλος ochlos (okh'los)
stood to make to stand, to stand V-RPA-NMS H2476 ἑστηκὼς histemi (his'-tay-mee)
on the other side on the other side Prep H4008 πέραν peran (per'-an)
of the sea the sea N-GFS H2281 θαλάσσης thalassa (thal'-as-sah)
none not, no Adv H3756 οὐκ ou (oo)
other other, another Adj-NNS H243 ἄλλο allos (al'-los)
boat a little boat N-NNS H4142 πλοιάριον ploiarion (ploy-ar'-ee-on)
there, there, by ext. to there Adv H1563 ἐκεῖ ekei (ek-i')
save if not H1508   ei me (i may)
one one Adj-NNS H1520 ἓν heis (hice)
Jesus Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr. N-NMS H2424 Ἰησοῦς Iesous (ee-ay-sooce')
Analysis:
Read more about: Jesus
went to enter together V-AIA-3S H4897 συνεισῆλθεν suneiserchomai (soon-ice-er'-khom-ahee)
disciples a disciple N-NMP H3101 μαθηταῖς mathetes (math-ay-tes')
disciples a disciple N-NMP H3101 μαθηταὶ mathetes (math-ay-tes')
were gone away to go away, go after V-AIA-3P H565 ἀπῆλθον aperchomai (ap-erkh'-om-ahee)
alone; alone Adj-NMP H3441 μόνοι monos (mon'-os)

People

Jesus

Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.  

Parallel Verses

Removed text
Added text
King James Bible The day following, when the people which stood on the other side of the sea saw that there was none other boat there, save that one whereinto his disciples were entered, and that Jesus went not with his disciples into the boat, but that his disciples were gone away alone;
Berean Bible The day following, when On the people which stood next day, the crowd standing on the other side of the sea saw sea, having seen that there was none no other boat there, save that one whereinto his disciples were entered, was there except one, and that Jesus went did not go with his His disciples into the boat, but that his His disciples were gone went away alone;alone
Hebrew Greek English The next day following, when the people which crowd that stood on the other side of the sea saw that there was none no other small boat there, save that one whereinto his disciples were entered, except one, and that Jesus went had not entered with his His disciples into the boat, but that his His disciples were had gone away alone;alone.
New American Standard Bible 1995 The next day following, when the people which crowd that stood on the other side of the sea saw that there was none no other small boat there, save that one whereinto his disciples were entered, except one, and that Jesus went had not entered with his His disciples into the boat, but that his His disciples were had gone away alone;alone.