King James Bible

Back to Reader

Acts

14

:

11

And when the people saw what Paul had done, they lifted up their voices, saying in the speech of Lycaonia, The gods are come down to us in the likeness of men.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
when the people a crowd, multitude, the common people N-NMP H3793 ὄχλοι ochlos (okh'los)
what usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that RelPro-ANS H3739 hos (hos)
Paul (Sergius) Paulus (a Roman proconsul), also Paul (an apostle) N-NMS H3972 Παῦλος Paulos (pow'-los)
had done, to make, do V-AIA-3S H4160 ἐποίησεν poieo (poy-eh'-o)
they lifted up to lift up V-AIA-3P H1869 ἐπῆραν epairo (ep-ahee'-ro)
voices, a voice, sound N-AFS H5456 φωνὴν phone (fo-nay')
saying to say V-PPA-NMP H3004 λέγοντες lego (leg'-o)
in the speech of Lycaonia, in Lycaonian (speech) Adv H3072 Λυκαονιστὶ Lukaonisti (loo-kah-on-is-tee')
The gods God, a god N-NMP H2316 θεοὶ theos (theh'-os)
in the likeness to make like V-APP-NMP H3666 ὁμοιωθέντες homoioo (hom-oy-o'-o)
of men. a man, human, mankind N-DMP H444 ἀνθρώποις anthropos (anth'-ro-pos)
are come down to go down V-AIA-3P H2597 κατέβησαν katabaino (kat-ab-ah'-ee-no)

Locations

Lycaonia

LYCAONIAlik-a-o'-ni-a, li-ka-o'-ni-a (Lukaonia (Acts 14:6), Lukaonisti, (Acts 14:11, "in the speech of Lycaonia"); Lycaonia is meant, according to the South Galatian view, by the expression ten Galatiken choran, in Acts 18:23, and the incidents in Acts 16:1-4 belong to Lycaonia): Was a country in the central and southern part of Asia Minor whose boundaries a... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
King James Bible And when the people saw what Paul had done, they lifted up their voices, saying in the speech of Lycaonia, The gods are come down to us in the likeness of men.
Berean Bible And when the people saw crowds having seen what Paul had done, they lifted up their voices, saying voice in the speech of Lycaonia, The Lycaonian saying, “The gods are have come down to us in the likeness of us, having become like men.”
Hebrew Greek English And when When the people crowds saw what Paul had done, they lifted up raised their voices, voice, saying in the speech of Lycaonia, The Lycaonian language, "The gods are have become like men and have come down to us in the likeness of men.us."
New American Standard Bible 1995 And when When the people crowds saw what Paul had done, they lifted up raised their voices, voice, saying in the speech of Lycaonia, The Lycaonian language, "The gods are have become like men and have come down to us in the likeness of men.us."