King James Bible

Back to Reader

Acts

16

:

38

And the serjeants told these words unto the magistrates: and they feared, when they heard that they were Romans.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
the serjeants a rod holder, i.e. (a Roman) lictor (one holding the rod of office) N-NMP H4465 ῥαβδοῦχοι rhabdouchos (hrab-doo'-khos)
words a word, by impl. a matter N-ANP H4487 ῥήματα rhema (hray'-mah)
unto the magistrates: a general, governor N-DMP H4755 στρατηγοῖς strategos (strat-ay-gos')
they feared, to put to flight, to terrify, frighten V-AIP-3P H5399 ἐφοβήθησαν phobeo (fob-eh'-o)
when they heard to hear, listen V-APA-NMP H191 ἀκούσαντες akouo (ak-oo'-o)
Romans. Roman Adj-NMP H4514 ῾Ρωμαῖοι Rhomaios (hro-mah'-yos)

Parallel Verses

Removed text
Added text
King James Bible And the serjeants told these words unto the magistrates: and they feared, when they heard that they were Romans.
Berean Bible And the serjeants told officers reported these words unto to the magistrates: captains, and they feared, when they were afraid, having heard that they were are Romans.
Hebrew Greek English And the serjeants told The policemen reported these words unto to the magistrates: and they feared, chief magistrates. They were afraid when they heard that they were Romans.Romans,
New American Standard Bible 1995 And the serjeants told The policemen reported these words unto to the magistrates: and they feared, chief magistrates. They were afraid when they heard that they were Romans.Romans,