King James Bible

Back to Reader

Acts

5

:

7

And it was about the space of three hours after, when his wife, not knowing what was done, came in.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
And but, and, now, (a connective or adversative particle) Conj H1161 δὲ de (deh)
it was to come into being, to happen, to become V-RPA-ANS H1096 Ἐγένετο ginomai (ghin'-om-ahee)
the space an interval N-NNS H1292 διάστημα diastema (dee-as'-tay-mah)
about as, like as, even as, when, since, as long as Adv H5613 ὡς hos (hoce)
of three three Adj-GFP H5140 τριῶν treis (trice)
hours a time or period, an hour N-GFP H5610 ὡρῶν hora (ho'-rah)
wife, a woman N-NFS H1135 γυνὴ gune (goo-nay')
came in. to go in (to), enter V-AIA-3S H1525 εἰσῆλθεν eiserchomai (ice-er'-khom-ahee)
what was done, to come into being, to happen, to become V-RPA-ANS H1096 γεγονὸς ginomai (ghin'-om-ahee)

Parallel Verses

Removed text
Added text
King James Bible And it was about the space of three hours after, when his wife, not knowing what was done, came in.
Berean Bible And Now it was came to pass about the space of three hours after, when afterward, his wife, wife also came in, not knowing what was done, came in.that having come to pass.
Hebrew Greek English And it was Now there elapsed an interval of about the space of three hours after, when hours, and his wife, wife came in, not knowing what was done, came in.had happened.
New American Standard Bible 1995 And it was Now there elapsed an interval of about the space of three hours after, when hours, and his wife, wife came in, not knowing what was done, came in.had happened.