King James Bible

Back to Reader

Romans

14

:

6

He that regardeth the day, regardeth it unto the Lord; and he that regardeth not the day, to the Lord he doth not regard it. He that eateth, eateth to the Lord, for he giveth God thanks; and he that eateth not, to the Lord he eateth not, and giveth God thanks.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
He that regardeth to have understanding, to think V-PIA-3S H5426 φρονῶν phroneo (fron-eh'-o)
the day, day N-AFS H2250 ἡμέραν hemera (hay-mer'-ah)
regardeth to have understanding, to think V-PIA-3S H5426 φρονεῖ phroneo (fron-eh'-o)
[it] unto the Lord; lord, master N-DMS H2962 κυρίῳ kurios (koo'-ree-os)
Analysis:
Read more about: Lord, Lord, Lord, Lord
[it]. He that eateth, to eat V-PIA-3S H2068 ἐσθίων esthio (es-thee'-o)
eateth to eat V-PIA-3S H2068 ἐσθίει esthio (es-thee'-o)
he that eateth to eat V-PIA-3S H2068 ἐσθίων esthio (es-thee'-o)
to the Lord lord, master N-DMS H2962 κυρίῳ kurios (koo'-ree-os)
Analysis:
Read more about: Lord, Lord, Lord, Lord
thanks; to be thankful V-PIA-3S H2168 εὐχαριστεῖ eucharisteo (yoo-khar-is-teh'-o)
thanks. to be thankful V-PIA-3S H2168 εὐχαριστεῖ eucharisteo (yoo-khar-is-teh'-o)
he giveth God God, a god N-DMS H2316 θεῷ theos (theh'-os)
he eateth to eat V-PIA-3S H2068 ἐσθίει esthio (es-thee'-o)
to the Lord, lord, master N-DMS H2962 κυρίῳ kurios (koo'-ree-os)
Analysis:
Read more about: Lord, Lord, Lord, Lord
giveth God God, a god N-DMS H2316 θεῷ theos (theh'-os)

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
King James Bible He that regardeth the day, regardeth it unto the Lord; and he that regardeth not the day, to the Lord he doth not regard it. He that eateth, eateth to the Lord, for he giveth God thanks; and he that eateth not, to the Lord he eateth not, and giveth God thanks.
Berean Bible He that regardeth The one regarding the day, regardeth regards it unto to the Lord; and he that regardeth not the day, to the Lord he doth not regard it. He that eateth, eateth one eating, eats to the Lord, for he giveth God thanks; gives thanks to God; and he that eateth not, the one not eating, does not eat to the Lord he eateth not, and giveth God thanks.gives thanks to God.
Hebrew Greek English He that regardeth who observes the day, regardeth observes it unto for the Lord; Lord, and he that regardeth not the day, to the Lord he doth not regard it. He that eateth, eateth to who eats, does so for the Lord, for he giveth God thanks; gives thanks to God; and he that eateth who eats not, to for the Lord he eateth not, does not eat, and giveth God thanks.gives thanks to God.
New American Standard Bible 1995 He that regardeth who observes the day, regardeth observes it unto for the Lord; Lord, and he that regardeth not the day, to the Lord he doth not regard it. He that eateth, eateth to who eats, does so for the Lord, for he giveth God thanks; gives thanks to God; and he that eateth who eats not, to for the Lord he eateth not, does not eat, and giveth God thanks.gives thanks to God.