King James Bible

Back to Reader

Romans

16

:

2

That ye receive her in the Lord, as becometh saints, and that ye assist her in whatsoever business she hath need of you: for she hath been a succourer of many, and of myself also.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
ye receive to receive to oneself V-ASM-2P H4327 αὐτὴν prosdechomai (pros-dekh'-om-ahee)
the Lord, lord, master N-DMS H2962 κυρίῳ kurios (koo'-ree-os)
Analysis:
Read more about: Lord, Lord, Lord, Lord
as becometh worthily Adv H516 ἀξίως axios (ax-ee'-oce)
saints, sacred, holy Adj-GMP H40 ἁγίων hagios (hag'-ee-os)
that ye assist to place beside, to present, stand by, appear V-ASA-2P H3936 παραστῆτε paristemi (par-is'-tay-mee)
whatsoever usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that RelPro-DNS H3739 hos (hos)
business a deed, a matter N-DNS H4229 πράγματι pragma (prag'-mah)
she hath need to need, have need of V-PSA-3S H5535 χρῄζη chreizo (khrade'-zo)
her (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same PPro-GM3S H846 προσδέξησθε autos (ow-tos')
and and, even, also Conj H2532 καὶ kai (kahee)
hath been to come into being, to happen, to become V-AIP-3S H1096 ἐγενήθη ginomai (ghin'-om-ahee)
a succourer a patroness, protectress N-NFS H4368 προστάτις prostatis (pros-tat'-is)
of many, much, many Adj-GMP H4183 πολλῶν polus (pol-oos')
her (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same PPro-GM3S H846 αὐτῇ autos (ow-tos')

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
King James Bible That ye receive her in the Lord, as becometh saints, and that ye assist her in whatsoever business she hath need of you: for she hath been a succourer of many, and of myself also.
Berean Bible That ye that you might receive her in the Lord, as becometh Lord worthily of the saints, and that ye you might assist her in whatsoever business whatever matter she hath may need of you: for you. For she hath also has been a succourer patroness of many, and of myself also.me myself.
Hebrew Greek English That ye that you receive her in the Lord, as becometh Lord in a manner worthy of the saints, and that ye assist you help her in whatsoever business whatever matter she hath may have need of you: you; for she hath herself has also been a succourer helper of many, and of myself also.as well.
New American Standard Bible 1995 That ye that you receive her in the Lord, as becometh Lord in a manner worthy of the saints, and that ye assist you help her in whatsoever business whatever matter she hath may have need of you: you; for she hath herself has also been a succourer helper of many, and of myself also.as well.