King James Bible

Back to Reader

1 Corinthians

1

:

10

Now I beseech you, brethren, by the name of our Lord Jesus Christ, that ye all speak the same thing, and that there be no divisions among you; but that ye be perfectly joined together in the same mind and in the same judgment.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
Now but, and, now, (a connective or adversative particle) Conj H1161 δὲ de (deh)
I beseech to call to or for, to exhort, to encourage V-PIA-1S H3870 Παρακαλῶ parakaleo (par-ak-al-eh'-o)
brethren, a brother N-VMP H80 ἀδελφοί adephos (ad-el-fos')
the name a name, authority, cause N-GNS H3686 ὀνόματος onoma (on'-om-ah)
Lord lord, master N-GMS H2962 κυρίου kurios (koo'-ree-os)
Analysis:
Read more about: Lord, Lord, Lord, Lord
Jesus Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr. N-GMS H2424 Ἰησοῦ Iesous (ee-ay-sooce')
Analysis:
Read more about: Jesus
Christ, the Anointed One, Messiah, Christ N-GMS H5547 Χριστοῦ Christos (khris-tos')
all all, every Adj-NMP H3956 πάντες pas (pas)
the same (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same PPro-DF3S H846 αὐτὸ autos (ow-tos')
no not, that...not, lest (used for qualified negation) Adv H3361 μὴ me (may)
divisions a split, fig. division N-NNP H4978 σχίσματα schisma (skhis'-mah)
among in, on, at, by, with Prep H1722 ἐν en (en)
perfectly joined together to complete, prepare V-RPM/P-NMP H2675 κατηρτισμένοι katartizo (kat-ar-tid'-zo)
the same (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same PPro-DF3S H846 αὐτῷ autos (ow-tos')
mind mind, understanding, reason N-DMS H3563 νοῒ nous (nooce)
the same thing, (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same PPro-DF3S H846 αὐτῇ autos (ow-tos')
judgment. purpose, opinion, consent, decision N-DFS H1106 γνώμῃ gnome (gno'-may)

People

Jesus

Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.  

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
King James Bible Now I beseech you, brethren, by the name of our Lord Jesus Christ, that ye all speak the same thing, and that there be no divisions among you; but that ye be perfectly joined together in the same mind and in the same judgment.
Berean Bible Now I beseech exhort you, brethren, brothers, by the name of our Lord Jesus Christ, that ye you all speak the same thing, and that there be no divisions among you; you, but that ye you may be perfectly joined having been knit together in the same mind and in the same judgment.
Hebrew Greek English Now I beseech exhort you, brethren, by the name of our Lord Jesus Christ, that ye you all speak the same thing, agree and that there be no divisions among you; you, but that ye you be perfectly joined together made complete in the same mind and in the same judgment.
New American Standard Bible 1995 Now I beseech exhort you, brethren, by the name of our Lord Jesus Christ, that ye you all speak the same thing, agree and that there be no divisions among you; you, but that ye you be perfectly joined together made complete in the same mind and in the same judgment.