King James Bible

Back to Reader

1 Corinthians

1

:

17

For Christ sent me not to baptize, but to preach the gospel: not with wisdom of words, lest the cross of Christ should be made of none effect.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
Christ the Anointed One, Messiah, Christ N-GMS H5547 Χριστὸς Christos (khris-tos')
sent to send, send away V-AIA-3S H649 ἀπέστειλεν apostello (ap-os-tel'-lo)
to baptize, to dip, sink V-PNA H907 βαπτίζειν baptizo (bap-tid'-zo)
to preach the gospel: to announce good news V-PNM H2097 εὐαγγελίζεσθαι euaggelizo (yoo-ang-ghel-id'-zo)
wisdom skill, wisdom N-DFS H4678 σοφίᾳ sophia (sof-ee'-ah)
of words, a word (as embodying an idea), a statement, a speech N-GMS H3056 λόγου logos (log'-os)
the cross an upright stake, hence a cross (the Rom. instrument of crucifixion) N-NMS H4716 σταυρὸς stauros (stow-ros')
of Christ the Anointed One, Messiah, Christ N-GMS H5547 Χριστοῦ Christos (khris-tos')
should be made of none effect. to empty V-ASP-3S H2758 κενωθῇ kenoo (ken-o'-o)

Parallel Verses

Removed text
Added text
King James Bible For Christ sent me not to baptize, but to preach the gospel: not with wisdom of words, lest the cross of Christ should be made of none effect.
Berean Bible For Christ sent me did not send me to baptize, but to preach the gospel: gospel; not with in wisdom of words, lest discourse, so that the cross of the Christ should not be made emptied of none effect.its power.
Hebrew Greek English For Christ sent me did not send me to baptize, but to preach the gospel: gospel, not with wisdom in cleverness of words, lest speech, so that the cross of Christ should would not be made of none effect.void.
New American Standard Bible 1995 For Christ sent me did not send me to baptize, but to preach the gospel: gospel, not with wisdom in cleverness of words, lest speech, so that the cross of Christ should would not be made of none effect.void.