King James Bible

Back to Reader

Hebrews

12

:

5

And ye have forgotten the exhortation which speaketh unto you as unto children, My son, despise not thou the chastening of the Lord, nor faint when thou art rebuked of him:

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
ye have forgotten to forget utterly V-RIM/P-2P H1585 ἐκλέλησθε eklanthanomai (ek-lan-than'-om-ahee)
the exhortation a calling to one's aid, i.e. encouragement, comfort N-GFS H3874 παρακλήσεως paraklesis (par-ak'-lay-sis)
which whoever, anyone who RelPro-NFS H3748 ἥτις hostis (hos'-tis)
speaketh to discuss, to address, to preach V-PIM/P-3S H1256 διαλέγεται dialegomai (dee-al-eg'-om-ahee)
unto children, a son N-VMS H5207 υἱοῖς huios (hwee-os')
son, a son N-VMS H5207 Υἱέ huios (hwee-os')
despise I despise, make light of V-PMA-2S H3643 ὀλιγώρει oligoreo (ol-ig-o-reh'-o)
the chastening the rearing of a child, training, discipline N-GFS H3809 παιδείας paideia (pahee-di'-ah)
of the Lord, lord, master N-GMS H2962 κυρίου kurios (koo'-ree-os)
Analysis:
Read more about: Lord, Lord, Lord, Lord
nor but not, and not Conj H3366 μηδὲ mede (may-deh')
faint to loose, release, to grow weary V-PMM/P-2S H1590 ἐκλύου ekluo (ek-loo'-o)
when thou art rebuked to expose, convict, reprove V-PPM/P-NMS H1651 ἐλεγχόμενος elegcho (el-eng'-kho)

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
King James Bible And ye have forgotten the exhortation which speaketh unto you as unto children, My son, despise not thou the chastening of the Lord, nor faint when thou art rebuked of him:
Berean Bible And ye and you have forgotten the exhortation which speaketh unto that addresses you as unto children, My to sons: “My son, despise do not thou regard lightly the chastening of the Lord, Lord’s discipline, nor faint when thou art rebuked of him:being reproved by Him.
Hebrew Greek English And ye and you have forgotten the exhortation which speaketh unto is addressed to you as unto children, My son, despise not thou the chastening of the Lord, nor faint when thou art rebuked of him:sons, "MY SON, DO NOT REGARD LIGHTLY THE DISCIPLINE OF THE LORD, NOR FAINT WHEN YOU ARE REPROVED BY HIM;
New American Standard Bible 1995 And ye and you have forgotten the exhortation which speaketh unto is addressed to you as unto children, My son, despise not thou the chastening of the Lord, nor faint when thou art rebuked of him:sons, "MY SON, DO NOT REGARD LIGHTLY THE DISCIPLINE OF THE LORD, NOR FAINT WHEN YOU ARE REPROVED BY HIM;