King James Bible

Back to Reader

Joshua

14

:

12

Now therefore give me this mountain, whereof the LORD spake in that day; for thou heardest in that day how the Anakims were there, and that the cities were great and fenced: if so be the LORD will be with me, then I shall be able to drive them out, as the LORD said.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
Now henceforth Adverb H6258 וְעַתָּ֗ה ve·'at·tah
Now therefore give add Verb H5414 תְּנָה־ te·nah-
this he Pronoun H2088 הַזֶּ֔ה haz·zeh,
me this mountain hill Noun H2022 הָהָ֣ר ha·har
Analysis:

Mountain often represents Government and power in the Jewish mind set. 

which after Particle H834 אֲשֶׁר־ a·sher-
whereof the LORD Jehovah Noun H3068 יְהוָ֖ה Yah·weh
spake answer Verb H1696 דִּבֶּ֥ר dib·ber
in that day age Noun H3117 בַּיֹּ֣ום bai·yo·vm
for thou heardest attentively Verb H8085 שָׁמַעְתָּ֩ sha·ma'·ta
in that day age Noun H3117 בַיֹּ֨ום vai·yo·vm
for inasmuch Adjective H6062 עֲנָקִ֣ים a·na·kim
there in it Adverb H8033 שָׁ֗ם sham
[were] great aloud Adjective H1419 גְּדֹלֹ֣ות ge·do·lo·vt
[and] fenced cut off Verb H1219 בְּצֻרֹ֔ות be·tzu·ro·vt,
[were] there and [that] the cities Ai Noun H5892 וְעָרִים֙ ve·'a·rim
if so be if so be Adverb H194 אוּלַ֨י u·lai
the LORD Jehovah Noun H3068 יְהוָ֤ה Yah·weh
me then I shall be able to drive them out cast out Verb H3423 וְהֹ֣ורַשְׁתִּ֔ים ve·ho·v·rash·tim,
as the LORD Jehovah Noun H3068 יְהוָֽה׃ Yah·weh
said answer Verb H1696 דִּבֶּ֥ר dib·ber

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
King James Bible Now therefore give me this mountain, whereof the LORD spake in that day; for thou heardest in that day how the Anakims were there, and that the cities were great and fenced: if so be the LORD will be with me, then I shall be able to drive them out, as the LORD said.
Hebrew Greek English Now therefore "Now then, give me this mountain, whereof hill country about which the LORD spake in spoke on that day; day, for thou heardest in you heard on that day how the Anakims that Anakim were there, and that the cities were with great and fenced: if so be fortified cities; perhaps the LORD will be with me, then and I shall be able to will drive them out, out as the LORD said.has spoken."
New American Standard Bible 1995 Now therefore "Now then, give me this mountain, whereof hill country about which the LORD spake in spoke on that day; day, for thou heardest in you heard on that day how the Anakims that Anakim were there, and that the cities were with great and fenced: if so be fortified cities; perhaps the LORD will be with me, then and I shall be able to will drive them out, out as the LORD said.has spoken."