King James Bible

Back to Reader

Joshua

22

:

27

But that it may be a witness between us, and you, and our generations after us, that we might do the service of the LORD before him with our burnt offerings, and with our sacrifices, and with our peace offerings; that your children may not say to our children in time to come, Ye have no part in the LORD.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
rather inasmuch Conjunction H3588 כִּי֩ ki
But [that] it [may be] a witness witness Noun H5707 עֵ֨ד ed
between among Prepostion H996 בֵּינֵ֣ינוּ bei·nei·nu
and between among Prepostion H996 וּבֵינֵיכֶ֗ם u·vei·nei·chem
between us and you and our generations age Noun H1755 דֹּרֹותֵינוּ֮ do·ro·v·tei·nu
after after that Adverb H310 אַחֲרֵינוּ֒ a·cha·rei·nu
us that we might do keep in bondage Verb H5647 לַעֲבֹ֞ד la·'a·vod
the service act Noun H5656 עֲבֹדַ֤ת a·vo·dat
of the LORD Jehovah Noun H3068 יְהוָה֙ Yah·weh
before accept Noun H6440 לְפָנָ֔יו le·fa·nav,
him with our burnt offerings ascent Noun H5930 בְּעֹלֹותֵ֥ינוּ be·'o·lo·v·tei·nu
and with our sacrifices offer Noun H2077 וּבִזְבָחֵ֖ינוּ u·viz·va·chei·nu
and with our peace offerings peace offering Noun H8002 וּבִשְׁלָמֵ֑ינוּ u·vish·la·mei·nu;
so before Adverb H3808 וְלֹא־ ve·lo-
that your children afflicted Noun H1121 בְנֵיכֶ֤ם ve·nei·chem
may not say answer Verb H559 יֹאמְר֨וּ yo·me·ru
to our children afflicted Noun H1121 לְבָנֵ֔ינוּ le·va·nei·nu,
in time to come tomorrow Noun H4279 מָחָר֙ ma·char
have else Particle H369 אֵין־ ein-
Ye have no part inheritance Noun H2506 חֵ֖לֶק che·lek
in the LORD Jehovah Noun H3068 בַּיהוָֽה׃ Yah·weh

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
King James Bible But that it may be a witness between us, and you, and our generations after us, that we might do the service of the LORD before him with our burnt offerings, and with our sacrifices, and with our peace offerings; that your children may not say to our children in time to come, Ye have no part in the LORD.
Hebrew Greek English But that rather it may shall be a witness between us, us and you, you and between our generations after us, that we might do are to perform the service of the LORD before him Him with our burnt offerings, and with our sacrifices, sacrifices and with our peace offerings; offerings, so that your children may sons will not say to our children sons in time to come, Ye "You have no part portion in the LORD."'
New American Standard Bible 1995 But that rather it may shall be a witness between us, us and you, you and between our generations after us, that we might do are to perform the service of the LORD before him Him with our burnt offerings, and with our sacrifices, sacrifices and with our peace offerings; offerings, so that your children may sons will not say to our children sons in time to come, Ye "You have no part portion in the LORD."'