King James Bible

Back to Reader

Joshua

24

:

7

And when they cried unto the LORD, he put darkness between you and the Egyptians, and brought the sea upon them, and covered them; and your eyes have seen what I have done in Egypt: and ye dwelt in the wilderness a long season.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
And when they cried call together Verb H6817 וַיִּצְעֲק֣וּ vai·yitz·'a·ku
unto the LORD Jehovah Noun H3068 יְהוָ֗ה Yah·weh
he put appoint Verb H7760 וַיָּ֨שֶׂם vai·ya·sem
darkness something opaque Noun H3990 מַֽאֲפֵ֜ל ma·'a·fel
between among Prepostion H996 בֵּינֵיכֶ֣ם bei·nei·chem
between you and the Egyptians Egyptian Adjective H4713 הַמִּצְרִ֗ים ham·mitz·rim
and brought abide Verb H935 וַיָּבֵ֨א vai·ya·ve
the sea sea Noun H3220 הַיָּם֙ hai·yam
upon them and covered clad self Verb H3680 וַיְכַסֵּ֔הוּ vay·chas·se·hu,
them and your eyes affliction Noun H5869 עֵינֵיכֶ֔ם ei·nei·chem,
have seen advise self Verb H7200 וַתִּרְאֶ֙ינָה֙ vat·tir·'ei·nah
what after Particle H834 אֲשֶׁר־ a·sher-
what I have done accomplish Verb H6213 עָשִׂ֖יתִי a·si·ti
in Egypt Egypt Noun H4714 בְּמִצְרָ֑יִם be·mitz·ra·yim;
Analysis:

Egypt is often associated with the secular world. We become enslaved to our worldly desires, such as job, money, cars. In other words the world or (Egypt) looks good and very tempting until we get so wrapped up in it that we become a slave to it.

Read more about: Egypt
and ye dwelt abide Verb H3427 וַתֵּשְׁב֥וּ vat·te·she·vu
in the wilderness desert Noun H4057 בַמִּדְבָּ֖ר vam·mid·bar
a long in abundance Adjective H7227 רַבִּֽים׃ rab·bim.
season age Noun H3117 יָמִ֥ים ya·mim

Locations

Egypt

EGYPTe'-jipt:I. THE COUNTRY1. The Basis of the Land 2. The Nile Valley 3. Earliest Human Remains 4. Climate 5. Conditions of Life 6. The Nile 7. The Fauna 8. The Flora 9. The Prehistoric RacesII. THE HISTORY1. 1st and 2nd Ages: Prehistoric 2. 3d Age: Ist and IInd Dynasties 3. 4th Age: IIIrd through VIth Dynasties 4. 5th Age: VIIth through XIVth Dynasties 5.... View Details

Put

PUTput (puT; Phoud, in Genesis and Chronicles, variant for Genesis Phout, for Chronicles, Phouth):1. Renderings:In consequence of the identification at the time, the prophets have "Libya" (Libues), except Nab 3:9, where the Greek renders the word as phuge, "flight." The Vulgate (Jerome's Latin Bible, 390-405 A.D.) has "Phut," "Phuth," and in the Prophets "Li... View Details

People

Put

a son of Ham, also his desc. and their land

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
King James Bible And when they cried unto the LORD, he put darkness between you and the Egyptians, and brought the sea upon them, and covered them; and your eyes have seen what I have done in Egypt: and ye dwelt in the wilderness a long season.
Hebrew Greek English And 'But when they cried unto out to the LORD, he He put darkness between you and the Egyptians, and brought the sea upon them, them and covered them; and your own eyes have seen saw what I have done did in Egypt: and ye dwelt Egypt. And you lived in the wilderness for a long season.time.
New American Standard Bible 1995 And 'But when they cried unto out to the LORD, he He put darkness between you and the Egyptians, and brought the sea upon them, them and covered them; and your own eyes have seen saw what I have done did in Egypt: and ye dwelt Egypt. And you lived in the wilderness for a long season.time.