King James Bible

Back to Reader

Joshua

4

:

10

For the priests which bare the ark stood in the midst of Jordan, until every thing was finished that the LORD commanded Joshua to speak unto the people, according to all that Moses commanded Joshua: and the people hasted and passed over.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
For the priests chief ruler Noun H3548 וְהַכֹּהֲנִ֞ים ve·hak·ko·ha·nim
which bare accept Verb H5375 נֹשְׂאֵ֣י no·se·'ei
the ark ark Noun H727 הָאָרֹ֗ון ha·'a·ro·vn
stood abide Verb H5975 עֹמְדִים֮ o·me·dim
in the midst hope Noun H8432 בְּתֹ֣וךְ be·to·vch
of Jordan Jordan Noun H3383 הַיַּרְדֵּן֒ hai·yar·den
until against Prepostion H5704 עַ֣ד ad
everything all manner Noun H3605 כָּֽל־ kol-
was finished accomplish Verb H8552 תֹּ֣ם tom
that the LORD Jehovah Noun H3068 יְהוָ֤ה Yah·weh
commanded appoint Verb H6680 צִוָּ֨ה tziv·vah
Joshua Jehoshua Noun H3091 יְהֹושֻׁ֙עַ֙ ye·ho·v·shu·a'
to speak answer Verb H1696 לְדַבֵּ֣ר le·dab·ber
unto the people folk Noun H5971 הָעָ֔ם ha·'am,
to all all manner Noun H3605 כְּכֹ֛ל ke·chol
according to all that Moses Moses Noun H4872 מֹשֶׁ֖ה mo·sheh
Analysis:
Read more about: Moses
commanded appoint Verb H6680 צִוָּ֥ה tziv·vah
Joshua Jehoshua Noun H3091 יְהֹושֻׁ֑עַ ye·ho·v·shu·a';
and the people folk Noun H5971 הָעָ֖ם ha·'am
hasted be carried headlong Verb H4116 וַיְמַהֲר֥וּ vay·ma·ha·ru
and passed over alienate Verb H5674 וַֽיַּעֲבֹֽרוּ׃ vai·ya·'a·vo·ru.

People

Moses

Moses, a leader of Israel who led the Israelites out of Egypt.

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
King James Bible For the priests which bare the ark stood in the midst of Jordan, until every thing was finished that the LORD commanded Joshua to speak unto the people, according to all that Moses commanded Joshua: and the people hasted and passed over.
Hebrew Greek English For the priests which bare who carried the ark stood were standing in the midst middle of Jordan, the Jordan until every thing everything was finished completed that the LORD had commanded Joshua to speak unto to the people, according to all that Moses had commanded Joshua: and Joshua. And the people hasted hurried and passed over.crossed;
New American Standard Bible 1995 For the priests which bare who carried the ark stood were standing in the midst middle of Jordan, the Jordan until every thing everything was finished completed that the LORD had commanded Joshua to speak unto to the people, according to all that Moses had commanded Joshua: and Joshua. And the people hasted hurried and passed over.crossed;