King James Bible

Back to Reader

Joshua

9

:

24

And they answered Joshua, and said, Because it was certainly told thy servants, how that the LORD thy God commanded his servant Moses to give you all the land, and to destroy all the inhabitants of the land from before you, therefore we were sore afraid of our lives because of you, and have done this thing.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
And they answered testify Verb H6030 וַיַּעֲנ֨וּ vai·ya·'a·nu
Analysis:
Read more about: So
Joshua Jehoshua Noun H3091 יְהֹושֻׁ֜עַ ye·ho·v·shu·a'
and said answer Verb H559 וַיֹּאמְר֗וּ vai·yo·me·ru
Because inasmuch Conjunction H3588 כִּי֩ ki
Because it was certainly bewray Verb H5046 הֻגֵּ֨ד hug·ged
told bewray Verb H5046 הֻגַּ֤ד hug·gad
thy servants bondage Noun H5650 לַעֲבָדֶ֙יךָ֙ la·'a·va·dei·cha
how that the LORD Jehovah Noun H3068 יְהוָ֤ה Yah·weh
thy God angels Noun H430 אֱלֹהֶ֙יךָ֙ e·lo·hei·cha
commanded appoint Verb H6680 צִוָּ֜ה tziv·vah
his servant bondage Noun H5650 עַבְדֹּ֔ו av·dov,
Moses Moses Noun H4872 מֹשֶׁ֣ה mo·sheh
Analysis:
Read more about: Moses
to give add Verb H5414 לָתֵ֤ת la·tet
all all manner Noun H3605 כָּל־ kol-
you all the land common Noun H776 הָאָ֔רֶץ ha·'a·retz,
and to destroy destory Verb H8045 וּלְהַשְׁמִ֛יד u·le·hash·mid
all all manner Noun H3605 כָּל־ kol-
all the inhabitants abide Verb H3427 יֹשְׁבֵ֥י yo·she·vei
of the land common Noun H776 הָאָ֖רֶץ ha·'a·retz
afraid affright Verb H3372 וַנִּירָ֨א van·ni·ra
you therefore we were sore diligently Adjective H3966 מְאֹ֤ד me·'od
of our lives any Noun H5315 לְנַפְשֹׁתֵ֙ינוּ֙ le·naf·sho·tei·nu
of you and have done accomplish Verb H6213 וַֽנַּעֲשֵׂ֖ה van·na·'a·seh
this he Pronoun H2088 הַזֶּֽה׃ haz·zeh.
this thing act Noun H1697 הַדָּבָ֥ר had·da·var

People

Moses

Moses, a leader of Israel who led the Israelites out of Egypt.

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
King James Bible And they answered Joshua, and said, Because it was certainly told thy servants, how that the LORD thy God commanded his servant Moses to give you all the land, and to destroy all the inhabitants of the land from before you, therefore we were sore afraid of our lives because of you, and have done this thing.
Hebrew Greek English And So they answered Joshua, Joshua and said, Because "Because it was certainly told thy servants, how your servants that the LORD thy your God had commanded his His servant Moses to give you all the land, and to destroy all the inhabitants of the land from before you, you; therefore we were sore afraid of feared greatly for our lives because of you, and have done this thing.
New American Standard Bible 1995 And So they answered Joshua, Joshua and said, Because "Because it was certainly told thy servants, how your servants that the LORD thy your God had commanded his His servant Moses to give you all the land, and to destroy all the inhabitants of the land from before you, you; therefore we were sore afraid of feared greatly for our lives because of you, and have done this thing.