King James Bible

Back to Reader

1 Samuel

17

:

42

And when the Philistine looked about, and saw David, he disdained him: for he was but a youth, and ruddy, and of a fair countenance.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
And when the Philistine Philistine Adjective H6430 הַפְּלִשְׁתִּ֛י hap·pe·lish·ti
looked about behold Verb H5027 וַיַּבֵּ֧ט vai·yab·bet
and saw advise self Verb H7200 וַיִּרְאֶ֥ה vai·yir·'eh
David David Noun H1732 דָּוִ֖ד da·vid
Analysis:
Read more about: David
he disdained despise Verb H959 וַיִּבְזֵ֑הוּ vai·yiv·ze·hu;
him for he was [but] a youth babe Noun H5288 נַ֔עַר na·'ar,
and ruddy red Adjective H132 וְאַדְמֹנִ֖י ve·'ad·mo·ni
and of a fair beautiful Adjective H3303 יְפֵ֥ה ye·feh
countenance apparently Noun H4758 מַרְאֶֽה׃ mar·'eh.

People

David

David [N] [B] [H] [S] beloved, the eighth and youngest son of Jesse, a citizen of Bethlehem. His father seems to have been a man in humble life. His mother's name is not recorded. Some think she was the Nahash of  2 Samuel 17:25 . As to his personal appearance, we only know that he was red-haired, with beautiful eyes and a fair face ( 1 Samuel 16:12 ;  17:42 ).  His early... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
King James Bible And when the Philistine looked about, and saw David, he disdained him: for he was but a youth, and ruddy, and of a fair countenance.
Hebrew Greek English And when When the Philistine looked about, and saw David, he disdained him: him; for he was but a youth, and ruddy, and of with a fair countenance.handsome appearance.
New American Standard Bible 1995 And when When the Philistine looked about, and saw David, he disdained him: him; for he was but a youth, and ruddy, and of with a fair countenance.handsome appearance.