New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Genesis

28

:

15

"Behold, I am with you and will keep you wherever you go, and will bring you back to this land; for I will not leave you until I have done what I have promised you."

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
"Behold, lo! behold! Particle H2009 וְהִנֵּ֨ה ve·hin·neh
I am with you and will keep to keep, watch, preserve Verb H8104 וּשְׁמַרְתִּ֙יךָ֙ u·she·mar·ti·cha
you wherever the whole, all Noun H3605 בְּכֹ֣ל be·chol
you go, to go, come, walk Verb H1980 תֵּלֵ֔ךְ te·lech,
and will bring you back to turn back, return Verb H7725 וַהֲשִׁ֣בֹתִ֔יךָ va·ha·shi·vo·ti·cha,
to this this, here H2088    
land; ground, land Noun H127 הָאֲדָמָ֖ה ha·'a·da·mah
for I will not leave to leave, forsake, loose Verb H5800 אֶֽעֱזָבְךָ֔ e·'e·za·ve·cha,
you until as far as, even to, up to, until, while Prepostion H5704 עַ֚ד ad
I have done do, make Verb H6213 עָשִׂ֔יתִי a·si·ti,
what who, which, that Particle H834 אֲשֶׁר־ a·sher-
I have promised to speak Verb H1696 דִּבַּ֖רְתִּי dib·bar·ti
you."      

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "Behold, I am with you and will keep you wherever you go, and will bring you back to this land; for I will not leave you until I have done what I have promised you."
King James Bible "Behold, And, behold, I am with you thee, and will keep you wherever you go, thee in all places whither thou goest, and will bring you back to thee again into this land; for I will not leave you thee, until I have done what that which I have promised you."spoken to thee of.
Hebrew Greek English "Behold, I am with you and will keep you wherever you go, and will bring you back to this land; for I will not leave you until I have done what I have promised you."