New American Standard Bible 1995

Back to Reader

2 Samuel

24

:

22

Araunah said to David, "Let my lord the king take and offer up what is good in his sight. Look, the oxen for the burnt offering, the threshing sledges and the yokes of the oxen for the wood.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
Araunah a Jebusite Noun H728 אֲרַ֙וְנָה֙ a·rav·nah
said to utter, say Verb H559 וַיֹּ֤אמֶר vai·yo·mer
to David, perhaps "beloved one," a son of Jesse Noun H1732 דָּוִ֔ד da·vid,
Analysis:
Read more about: David
"Let my lord lord Noun H113 אֲדֹנִ֥י a·do·ni
the king king Noun H4428 הַמֶּ֖לֶךְ ham·me·lech
take to take Verb H3947 יִקַּ֥ח yik·kach
and offer to go up, ascend, climb Verb H5927 וְיַ֛עַל ve·ya·'al
up what is good pleasant, agreeable, good Adjective H2896 הַטֹּ֣וב hat·to·vv
in his sight. an eye Noun H5869 (בְּעֵינָ֑יו be·'ei·nav;
Look, to see Verb H7200 רְאֵה֙ re·'eh
the oxen cattle, herd, an ox Noun H1241 הַבָּקָ֣ר hab·ba·kar
for the burnt offering, whole burnt offering Noun H5930 לָעֹלָ֔ה la·'o·lah,
the threshing sledges a threshing sled Noun H4173 וְהַמֹּרִגִּ֛ים ve·ham·mo·rig·gim
and the yokes an article, utensil, vessel Noun H3627 וּכְלֵ֥י u·che·lei
of the oxen cattle, herd, an ox Noun H1241 הַבָּקָ֖ר hab·ba·kar
for the wood. tree, trees, wood Noun H6086 לָעֵצִֽים׃ la·'e·tzim.

People

David

David [N] [B] [H] [S] beloved, the eighth and youngest son of Jesse, a citizen of Bethlehem. His father seems to have been a man in humble life. His mother's name is not recorded. Some think she was the Nahash of  2 Samuel 17:25 . As to his personal appearance, we only know that he was red-haired, with beautiful eyes and a fair face ( 1 Samuel 16:12 ;  17:42 ).  His early... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 Araunah said to David, "Let my lord the king take and offer up what is good in his sight. Look, the oxen for the burnt offering, the threshing sledges and the yokes of the oxen for the wood.
King James Bible And Araunah said to unto David, "Let Let my lord the king take and offer up what is seemeth good in his sight. Look, the unto him: behold, here be oxen for the burnt offering, the sacrifice, and threshing sledges instruments and the yokes other instruments of the oxen for the wood.
Hebrew Greek English Araunah said to David, "Let my lord the king take and offer up what is good in his sight. Look, the oxen for the burnt offering, the threshing sledges and the yokes of the oxen for the wood.