New American Standard Bible 1995

Back to Reader

1 Kings

1

:

20

"As for you now, my lord the king, the eyes of all Israel are on you, to tell them who shall sit on the throne of my lord the king after him.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
"As for you now, my lord lord Noun H113 אֲדֹנִ֣י a·do·ni
the king, king Noun H4428 הַמֶּ֔לֶךְ ham·me·lech,
the eyes an eye Noun H5869 עֵינֵ֥י ei·nei
of all the whole, all Noun H3605 כָל־ chol-
Israel "God strives," another name of Jacob and his desc. Noun H3478 יִשְׂרָאֵ֖ל yis·ra·'el
Analysis:
Read more about: Israel
are on you, to tell to be conspicuous Verb H5046 לְהַגִּ֣יד le·hag·gid
them who who? Pronoun H4310 מִ֗י mi
shall sit to sit, remain, dwell Verb H3427 יֵשֵׁ֛ב ye·shev
on the throne seat of honor, throne Noun H3678 כִּסֵּ֥א kis·se
of my lord lord Noun H113 אֲדֹנִֽי־ a·do·ni-
the king king Noun H4428 הַמֶּ֖לֶךְ ham·me·lech
after the hind or following part Adverb H310 אַחֲרָֽיו׃ a·cha·rav.
him.      

Locations

Israel

ISRAEL, KINGDOM OF" I. THE FIRST PERIOD1. The Two Kingdoms2. The Ist Dynasty3. The IInd Dynasty4. Civil WarII. PERIOD OF THE SYRIAN WARS1. The IIIrd Dynasty2. World-Politics3. Battle of Karkar4. Loss of Territory5. Reform of Religion6. Revolution7. The IVth Dynasty8. Renewed Prosperity9. AnarchyIII. DECLINE AND FALL1. Loss of Independence2. Decline3. Extinct... View Details

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "As for you now, my lord the king, the eyes of all Israel are on you, to tell them who shall sit on the throne of my lord the king after him.
King James Bible "As for you now, And thou, my lord the lord, O king, the eyes of all Israel are on you, to upon thee, that thou shouldest tell them who shall sit on the throne of my lord the king after him.
Hebrew Greek English "As for you now, my lord the king, the eyes of all Israel are on you, to tell them who shall sit on the throne of my lord the king after him.