New American Standard Bible 1995

Back to Reader

2 Kings

2

:

19

Then the men of the city said to Elisha, "Behold now, the situation of this city is pleasant, as my lord sees; but the water is bad and the land is unfruitful."

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
Then the men man Noun H376 אַנְשֵׁ֤י an·shei
of the city city, town Noun H5892 הָעִיר֙ ha·'ir
said to utter, say Verb H559 וַיֹּ֨אמְר֜וּ vai·yo·me·ru
to Elisha, "God is salvation," a well-known Isr. prophet Noun H477 אֱלִישָׁ֔ע e·li·sha,
Analysis:
Read more about: Elisha
"Behold lo! behold! Particle H2009 הִנֵּה־ hin·neh-
now, the situation a seat, assembly, dwelling place, dwelling, dwellers Noun H4186 מֹושַׁ֤ב mo·v·shav
of this city city, town Noun H5892 הָעִיר֙ ha·'ir
is pleasant, pleasant, agreeable, good Adjective H2896 טֹ֔וב to·vv,
as my lord lord Noun H113 אֲדֹנִ֖י a·do·ni
sees; to see Verb H7200 רֹאֶ֑ה ro·'eh;
but the water waters, water Noun H4325 וְהַמַּ֥יִם ve·ham·ma·yim
is bad bad, evil Adjective H7451 רָעִ֖ים ra·'im
and the land earth, land Noun H776 וְהָאָ֥רֶץ ve·ha·'a·retz
is unfruitful." to be bereaved Verb H7921 מְשַׁכָּֽלֶת׃ me·shak·ka·let.

People

Elisha

Elisha [N] [H] [S] God his salvation, the son of Shaphat of Abel-meholah, who became the attendant and disciple of Elijah ( 1 Kings 19:16-19 ). His name first occurs in the command given to Elijah to anoint him as his successor ( 1 Kings 19:16 ). This was the only one of the three commands then given to Elijah which he accomplished. On his way from Sinai to Damascus he found Elisha at his native place engaged... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 Then the men of the city said to Elisha, "Behold now, the situation of this city is pleasant, as my lord sees; but the water is bad and the land is unfruitful."
King James Bible Then And the men of the city said to unto Elisha, "Behold now, Behold, I pray thee, the situation of this city is pleasant, as my lord sees; seeth: but the water is bad naught, and the land is unfruitful."ground barren.
Hebrew Greek English Then the men of the city said to Elisha, "Behold now, the situation of this city is pleasant, as my lord sees; but the water is bad and the land is unfruitful."