New American Standard Bible 1995

Back to Reader

2 Kings

7

:

2

The royal officer on whose hand the king was leaning answered the man of God and said, "Behold, if the LORD should make windows in heaven, could this thing be?" Then he said, "Behold, you will see it with your own eyes, but you will not eat of it."

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
The royal king Noun H4428 לַמֶּלֶךְ֩ lam·me·lech
officer adjutant, officer Noun H7991 הַשָּׁלִ֡ישׁ ha·sha·lish
on whose who, which, that Particle H834 אֲשֶׁר־ a·sher-
hand hand Noun H3027 יָדֹ֜ו ya·dov
the king king Noun H4428    
was leaning to lean, support oneself Verb H8172 נִשְׁעָ֨ן nish·'an
answered to answer, respond Verb H6030 וַיַּ֣עַן vai·ya·'an
the man man Noun H376 אִ֣ישׁ ish
of God God, god Noun H430 הָאֱלֹהִים֮ ha·'e·lo·him
and said, to utter, say Verb H559 וַיֹּאמַר֒ vai·yo·mar
"Behold, lo! behold! Particle H2009 הִנֵּ֣ה hin·neh
if the LORD the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָ֗ה Yah·weh
should make do, make Verb H6213 עֹשֶׂ֤ה o·seh
windows a lattice, window, sluice Noun H699 אֲרֻבֹּות֙ a·rub·bo·vt
in heaven, heaven, sky Noun H8064 בַּשָּׁמַ֔יִם ba·sha·ma·yim,
could this this, here Pronoun H2088 הַזֶּ֑ה haz·zeh;
thing speech, word Noun H1697 הַדָּבָ֣ר had·da·var
be?" Then he said, to utter, say Verb H559 וַיֹּ֗אמֶר vai·yo·mer
"Behold, lo! behold! Particle H2009    
you will see to see Verb H7200 רֹאֶה֙ ro·'eh
it with your own eyes, an eye Noun H5869 בְּעֵינֶ֔יךָ be·'ei·nei·cha,
but you will not eat to eat Verb H398 תֹאכֵֽל׃ to·chel.
of it."      

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 The royal officer on whose hand the king was leaning answered the man of God and said, "Behold, if the LORD should make windows in heaven, could this thing be?" Then he said, "Behold, you will see it with your own eyes, but you will not eat of it."
King James Bible The royal officer Then a lord on whose hand the king was leaning leaned answered the man of God God, and said, "Behold, Behold, if the LORD should would make windows in heaven, could might this thing be?" Then be? And he said, "Behold, you will Behold, thou shalt see it with your own thine eyes, but you will shalt not eat of it."thereof.
Hebrew Greek English The royal officer on whose hand the king was leaning answered the man of God and said, "Behold, if the LORD should make windows in heaven, could this thing be?" Then he said, "Behold, you will see it with your own eyes, but you will not eat of it."