New American Standard Bible 1995

Back to Reader

1 Chronicles

22

:

8

"But the word of the LORD came to me, saying, 'You have shed much blood and have waged great wars; you shall not build a house to My name, because you have shed so much blood on the earth before Me.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
"But the word speech, word Noun H1697 דְּבַר־ de·var-
of the LORD the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָה֙ Yah·weh
came to fall out, come to pass, become, be Verb H1961 וַיְהִ֨י vay·hi
to me, saying, to utter, say Verb H559 לֵאמֹ֔ר le·mor,
You have shed to pour out, pour Verb H8210 שָׁפַ֔כְתָּ sha·fach·ta,
much multitude, abundance, greatness Noun H7230 לָרֹב֙ la·rov
blood blood Noun H1818 דָּ֤ם dam
and have waged do, make Verb H6213 עָשִׂ֑יתָ a·si·ta;
great great Adjective H1419 גְּדֹלֹ֖ות ge·do·lo·vt
wars; a battle, war Noun H4421 וּמִלְחָמֹ֥ות u·mil·cha·mo·vt
you shall not build to build Verb H1129 תִבְנֶ֥ה tiv·neh
a house a house Noun H1004 בַ֙יִת֙ va·yit
to My name, a name Noun H8034 לִשְׁמִ֔י lish·mi,
because that, for, when Conjunction H3588 כִּ֚י ki
you have shed to pour out, pour Verb H8210 שָׁפַ֥כְתָּ sha·fach·ta
[so] much much, many, great Adjective H7227 רַבִּ֔ים rab·bim,
blood blood Noun H1818 דָּמִ֣ים da·mim
on the earth earth, land Noun H776 אַ֖רְצָה ar·tzah
before face, faces Noun H6440 לְפָנָֽי׃ le·fa·nai.
Me.      

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "But the word of the LORD came to me, saying, 'You have shed much blood and have waged great wars; you shall not build a house to My name, because you have shed so much blood on the earth before Me.
King James Bible "But But the word of the LORD came to me, saying, 'You have Thou hast shed blood abundantly, and hast made great wars: thou shalt not build an house unto my name, because thou hast shed much blood and have waged great wars; you shall not build a house to My name, because you have shed so much blood on upon the earth before Me.in my sight.
Hebrew Greek English "But the word of the LORD came to me, saying, 'You have shed much blood and have waged great wars; you shall not build a house to My name, because you have shed so much blood on the earth before Me.