New American Standard Bible 1995

Back to Reader

2 Chronicles

7

:

13

"If I shut up the heavens so that there is no rain, or if I command the locust to devour the land, or if I send pestilence among My people,

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
"If lo! behold! Adverb H2005 הֵ֣ן hen
I shut to restrain, retain Verb H6113 אֶֽעֱצֹ֤ר e·'e·tzor
up the heavens heaven, sky Noun H8064 הַשָּׁמַ֙יִם֙ ha·sha·ma·yim
so that there is no not Adverb H3808 וְלֹֽא־ ve·lo-
rain, rain Noun H4306 מָטָ֔ר ma·tar,
or if lo! behold! Adverb H2005 וְהֵן־ ve·hen-
I command to lay charge (upon), give charge (to), command, order Verb H6680 אֲצַוֶּ֥ה a·tzav·veh
the locust locust, grasshopper Noun H2284 חָגָ֖ב cha·gav
to devour to eat Verb H398 לֶאֱכֹ֣ול le·'e·cho·vl
the land, earth, land Noun H776 הָאָ֑רֶץ ha·'a·retz;
or if if Conjunction H518 וְאִם־ ve·'im-
I send to send Verb H7971 אֲשַׁלַּ֥ח a·shal·lach
pestilence pestilence Noun H1698 דֶּ֖בֶר de·ver
among My people, people Noun H5971 בְּעַמִּֽי׃ be·'am·mi.

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "If I shut up the heavens so that there is no rain, or if I command the locust to devour the land, or if I send pestilence among My people,
King James Bible "If If I shut up the heavens so heaven that there is be no rain, or if I command the locust locusts to devour the land, or if I send pestilence among My people,my people;
Hebrew Greek English "If I shut up the heavens so that there is no rain, or if I command the locust to devour the land, or if I send pestilence among My people,