New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Exodus

13

:

14

"And it shall be when your son asks you in time to come, saying, 'What is this?' then you shall say to him, 'With a powerful hand the LORD brought us out of Egypt, from the house of slavery.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
"And it shall be when that, for, when Conjunction H3588 כִּֽי־ ki-
your son son Noun H1121 בִנְךָ֛ vin·cha
asks to ask, inquire Verb H7592 יִשְׁאָלְךָ֥ yish·'a·le·cha
you in time to come, tomorrow, in time to come Noun H4279 מָחָ֖ר ma·char
saying, to utter, say Verb H559 לֵאמֹ֣ר le·mor
'What what? how? anything Pronoun H4100 מַה־ mah-
is this?' this, here H2088    
then you shall say to utter, say Verb H559 וְאָמַרְתָּ֣ ve·'a·mar·ta
to him, 'With a powerful strength Noun H2392 בְּחֹ֣זֶק be·cho·zek
hand hand Noun H3027 יָ֗ד yad
the LORD the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָ֛ה Yah·weh
brought to go or come out Verb H3318 הֹוצִיאָ֧נוּ ho·v·tzi·'a·nu
us out of Egypt, a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa Noun H4714 מִמִּצְרַ֖יִם mim·mitz·ra·yim
Analysis:

Egypt is often associated with the secular world. We become enslaved to our worldly desires, such as job, money, cars. In other words the world or (Egypt) looks good and very tempting until we get so wrapped up in it that we become a slave to it.

Read more about: Egypt
from the house a house Noun H1004 מִבֵּ֥ית mib·beit
of slavery. slave, servant Noun H5650 עֲבָדִֽים׃ a·va·dim.

Locations

Egypt

EGYPTe'-jipt:I. THE COUNTRY1. The Basis of the Land 2. The Nile Valley 3. Earliest Human Remains 4. Climate 5. Conditions of Life 6. The Nile 7. The Fauna 8. The Flora 9. The Prehistoric RacesII. THE HISTORY1. 1st and 2nd Ages: Prehistoric 2. 3d Age: Ist and IInd Dynasties 3. 4th Age: IIIrd through VIth Dynasties 4. 5th Age: VIIth through XIVth Dynasties 5.... View Details

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "And it shall be when your son asks you in time to come, saying, 'What is this?' then you shall say to him, 'With a powerful hand the LORD brought us out of Egypt, from the house of slavery.
King James Bible "And And it shall be when your thy son asks you asketh thee in time to come, saying, 'What What is this?' then you shall this? that thou shalt say to unto him, 'With a powerful By strength of hand the LORD brought us out of from Egypt, from the house of slavery.bondage:
Hebrew Greek English "And it shall be when your son asks you in time to come, saying, 'What is this?' then you shall say to him, 'With a powerful hand the LORD brought us out of Egypt, from the house of slavery.