New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Exodus

5

:

1

And afterward Moses and Aaron came and said to Pharaoh, "Thus says the LORD, the God of Israel, 'Let My people go that they may celebrate a feast to Me in the wilderness.'"

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
And afterward the hind or following part Adverb H310 וְאַחַ֗ר ve·'a·char
Analysis:

 

Moses a great Isr. leader, prophet and lawgiver Noun H4872 מֹשֶׁ֣ה mo·sheh
Analysis:
Read more about: Moses
and Aaron an elder brother of Moses Noun H175 וְאַהֲרֹ֔ן ve·'a·ha·ron,
came to come in, come, go in, go Verb H935 בָּ֚אוּ ba·'u
and said to utter, say Verb H559 וַיֹּאמְר֖וּ vai·yo·me·ru
to Pharaoh, a title of Eg. kings Noun H6547 פַּרְעֹ֑ה par·'oh;
"Thus thus, here Adverb H3541 כֹּֽה־ koh-
says to utter, say Verb H559 אָמַ֤ר a·mar
the LORD, the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָה֙ Yah·weh
the God God, god Noun H430 אֱלֹהֵ֣י e·lo·hei
of Israel, "God strives," another name of Jacob and his desc. Noun H3478 יִשְׂרָאֵ֔ל yis·ra·'el,
Analysis:
Read more about: Israel
Let to send Verb H7971 שַׁלַּח֙ shal·lach
My people people Noun H5971 עַמִּ֔י am·mi,
go to send Verb H7971    
that they may celebrate a feast to make a pilgrimage, keep a pilgrim feast Verb H2287 וְיָחֹ֥גּוּ ve·ya·chog·gu
to Me in the wilderness.'" wilderness Noun H4057 בַּמִּדְבָּֽר׃ bam·mid·bar.

Locations

Israel

ISRAEL, KINGDOM OF" I. THE FIRST PERIOD1. The Two Kingdoms2. The Ist Dynasty3. The IInd Dynasty4. Civil WarII. PERIOD OF THE SYRIAN WARS1. The IIIrd Dynasty2. World-Politics3. Battle of Karkar4. Loss of Territory5. Reform of Religion6. Revolution7. The IVth Dynasty8. Renewed Prosperity9. AnarchyIII. DECLINE AND FALL1. Loss of Independence2. Decline3. Extinct... View Details

People

Moses

Moses, a leader of Israel who led the Israelites out of Egypt.

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 And afterward Moses and Aaron came and said to Pharaoh, "Thus says the LORD, the God of Israel, 'Let My people go that they may celebrate a feast to Me in the wilderness.'"
King James Bible And afterward Moses and Aaron came went in, and said to told Pharaoh, "Thus says Thus saith the LORD, the LORD God of Israel, 'Let My Let my people go go, that they may celebrate hold a feast to Me unto me in the wilderness.'"
Hebrew Greek English And afterward Moses and Aaron came and said to Pharaoh, "Thus says the LORD, the God of Israel, 'Let My people go that they may celebrate a feast to Me in the wilderness.'"