New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Isaiah

37

:

25

I dug wells and drank waters, And with the sole of my feet I dried up All the rivers of Egypt.'

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
I dug to bore, dig Verb H6979 קַ֖רְתִּי kar·ti
[wells] and drank to drink Verb H8354 וְשָׁתִ֣יתִי ve·sha·ti·ti
waters, waters, water Noun H4325 מָ֑יִם ma·yim;
And with the sole hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a pan Noun H3709 בְּכַף־ be·chaf-
of my feet a beat, foot, anvil, occurrence Noun H6471 פְּעָמַ֔י pe·'a·mai,
I dried to be dry or dried up Verb H2717 וְאַחְרִב֙ ve·'ach·riv
up All the whole, all Noun H3605 כֹּ֖ל kol
the rivers stream (of the Nile), stream, canal Noun H2975 יְאֹרֵ֥י ye·'o·rei
of Egypt.' a country S.W. of the Red Sea Noun H4693 מָצֹֽור׃ ma·tzo·vr.
Analysis:

Egypt is often associated with the secular world. We become enslaved to our worldly desires, such as job, money, cars. In other words the world or (Egypt) looks good and very tempting until we get so wrapped up in it that we become a slave to it.

Read more about: Egypt

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 I dug wells and drank waters, And with the sole of my feet I dried up All the rivers of Egypt.'
King James Bible I dug wells have digged, and drank waters, And drunk water; and with the sole of my feet have I dried up All all the rivers of Egypt.'the besieged places.
Hebrew Greek English I dug wells and drank waters, And with the sole of my feet I dried up All the rivers of Egypt.'