New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Isaiah

52

:

5

"Now therefore, what do I have here," declares the LORD, "seeing that My people have been taken away without cause?" Again the LORD declares, "Those who rule over them howl, and My name is continually blasphemed all day long.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
"Now now Adverb H6258 וְעַתָּ֤ה ve·'at·tah
therefore, what what? how? anything Pronoun H4100 (מַה־ mah-
do I have here," here, hither Adverb H6311 פֹה֙ foh
declares utterance Noun H5002 נְאֻם־ ne·'um-
the LORD, the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָ֔ה Yah·weh
"seeing that My people people Noun H5971 עַמִּ֖י am·mi
have been taken to take Verb H3947 לֻקַּ֥ח luk·kach
away without cause?" out of favor Adverb H2600 חִנָּ֑ם chin·nam;
[Again] the LORD the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָ֔ה Yah·weh
declares, utterance Noun H5002 נְאֻם־ ne·'um-
"Those who rule to rule, have dominion, reign Verb H4910 (מֹשְׁלָ֤יו mo·she·lav
over them howl, to howl, make a howling Verb H3213 יְהֵילִ֙ילוּ֙ ye·hei·li·lu
and My name a name Noun H8034 שְׁמִ֥י she·mi
is continually continuity Noun H8548 וְתָמִ֥יד ve·ta·mid
blasphemed to spurn, treat with contempt Verb H5006 מִנֹּאָֽץ׃ min·no·'atz.
all the whole, all Noun H3605 כָּל־ kol-
day day Noun H3117 הַיֹּ֖ום hai·yo·vm
long.      

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "Now therefore, what do I have here," declares the LORD, "seeing that My people have been taken away without cause?" Again the LORD declares, "Those who rule over them howl, and My name is continually blasphemed all day long.
King James Bible "Now Now therefore, what do I have here," declares I here, saith the LORD, "seeing that My my people have been is taken away without cause?" Again the LORD declares, "Those who for nought? they that rule over them make them to howl, saith the LORD; and My my name is continually blasphemed all every day long.is blasphemed.
Hebrew Greek English "Now therefore, what do I have here," declares the LORD, "seeing that My people have been taken away without cause?" Again the LORD declares, "Those who rule over them howl, and My name is continually blasphemed all day long.