New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Jeremiah

29

:

16

for thus says the LORD concerning the king who sits on the throne of David, and concerning all the people who dwell in this city, your brothers who did not go with you into exile--

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
for thus thus, here Adverb H3541 כֹ֣ה choh
says to utter, say Verb H559 אָמַ֣ר a·mar
the LORD the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָ֗ה Yah·weh
concerning to, into, towards Prepostion H413 אֶל־ el-
the king king Noun H4428 הַמֶּ֙לֶךְ֙ ham·me·lech
who sits to sit, remain, dwell Verb H3427 הַיֹּושֵׁב֙ hai·yo·v·shev
on the throne seat of honor, throne Noun H3678 כִּסֵּ֣א kis·se
of David, perhaps "beloved one," a son of Jesse Noun H1732 דָוִ֔ד da·vid,
Analysis:
Read more about: David
and concerning to, into, towards Prepostion H413 אֶל־ el-
all the whole, all Noun H3605 כָּל־ kol-
the people people Noun H5971 הָעָ֔ם ha·'am,
who dwell to sit, remain, dwell Verb H3427 הַיֹּושֵׁ֖ב hai·yo·v·shev
in this "with me is God," an Isr. name H384    
city, city, town Noun H5892 בָּעִ֣יר ba·'ir
your brothers a brother Noun H251 אֲחֵיכֶ֕ם a·chei·chem
who who, which, that Particle H834 אֲשֶׁ֛ר a·sher
did not go to go or come out Verb H3318 יָצְא֥וּ ya·tze·'u
with you into exile-- exiles, exile Noun H1473 בַּגֹּולָֽה׃ bag·go·v·lah.

People

David

David [N] [B] [H] [S] beloved, the eighth and youngest son of Jesse, a citizen of Bethlehem. His father seems to have been a man in humble life. His mother's name is not recorded. Some think she was the Nahash of  2 Samuel 17:25 . As to his personal appearance, we only know that he was red-haired, with beautiful eyes and a fair face ( 1 Samuel 16:12 ;  17:42 ).  His early... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 for thus says the LORD concerning the king who sits on the throne of David, and concerning all the people who dwell in this city, your brothers who did not go with you into exile--
King James Bible for Know that thus says saith the LORD concerning of the king who sits on that sitteth upon the throne of David, and concerning of all the people who dwell that dwelleth in this city, and of your brothers who did brethren that are not go gone forth with you into exile--captivity;
Hebrew Greek English for thus says the LORD concerning the king who sits on the throne of David, and concerning all the people who dwell in this city, your brothers who did not go with you into exile--