New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Ezekiel

29

:

3

"Speak and say, 'Thus says the Lord GOD, "Behold, I am against you, Pharaoh king of Egypt, The great monster that lies in the midst of his rivers, That has said, 'My Nile is mine, and I myself have made it.'

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
"Speak to speak Verb H1696 דַּבֵּ֨ר dab·ber
and say, to utter, say Verb H559 וְאָמַרְתָּ֜ ve·'a·mar·ta
'Thus thus, here Adverb H3541 כֹּֽה־ koh-
says to utter, say Verb H559 אָמַ֣ר a·mar
the Lord Lord Noun H136 אֲדֹנָ֣י a·do·nai
Analysis:
Read more about: Lord, Lord, Lord, Lord
GOD, the proper name of the God of Israel H3068   Yah·weh
"Behold, lo! behold! H2009    
I am against upon, above, over Prepostion H5921 עָלֶ֙יךָ֙ a·lei·cha
you, Pharaoh a title of Eg. kings Noun H6547 פַּרְעֹ֣ה par·'oh
king king Noun H4428 מֶֽלֶךְ־ me·lech-
of Egypt, a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa Noun H4714 מִצְרַ֔יִם mitz·ra·yim,
Analysis:

Egypt is often associated with the secular world. We become enslaved to our worldly desires, such as job, money, cars. In other words the world or (Egypt) looks good and very tempting until we get so wrapped up in it that we become a slave to it.

Read more about: Egypt
The great great Adjective H1419 הַגָּדֹ֔ול hag·ga·do·vl,
monster serpent, dragon, sea monster Noun H8577 הַתַּנִּים֙ hat·tan·nim
that lies stretch oneself out, lie down, lie stretched out Verb H7257 הָרֹבֵ֖ץ ha·ro·vetz
in the midst midst Noun H8432 בְּתֹ֣וךְ be·to·vch
of his rivers, stream (of the Nile), stream, canal Noun H2975 יְאֹרָ֑יו ye·'o·rav;
That has said, to utter, say Verb H559 אָמַ֛ר a·mar
'My Nile stream (of the Nile), stream, canal Noun H2975 יְאֹרִ֖י ye·'o·ri
is mine, and I myself I Pronoun H589 וַאֲנִ֥י va·'a·ni
have made do, make Verb H6213 עֲשִׂיתִֽנִי׃ a·si·ti·ni.
[it].'      

Locations

Egypt

EGYPTe'-jipt:I. THE COUNTRY1. The Basis of the Land 2. The Nile Valley 3. Earliest Human Remains 4. Climate 5. Conditions of Life 6. The Nile 7. The Fauna 8. The Flora 9. The Prehistoric RacesII. THE HISTORY1. 1st and 2nd Ages: Prehistoric 2. 3d Age: Ist and IInd Dynasties 3. 4th Age: IIIrd through VIth Dynasties 4. 5th Age: VIIth through XIVth Dynasties 5.... View Details

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "Speak and say, 'Thus says the Lord GOD, "Behold, I am against you, Pharaoh king of Egypt, The great monster that lies in the midst of his rivers, That has said, 'My Nile is mine, and I myself have made it.'
King James Bible "Speak Speak, and say, 'Thus says Thus saith the Lord GOD, "Behold, GOD; Behold, I am against you, thee, Pharaoh king of Egypt, The the great monster dragon that lies lieth in the midst of his rivers, That has which hath said, 'My Nile My river is mine, mine own, and I myself have made it.'it for myself.
Hebrew Greek English "Speak and say, 'Thus says the Lord GOD, "Behold, I am against you, Pharaoh king of Egypt, The great monster that lies in the midst of his rivers, That has said, 'My Nile is mine, and I myself have made it.'