New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Ezekiel

5

:

15

'So it will be a reproach, a reviling, a warning and an object of horror to the nations who surround you when I execute judgments against you in anger, wrath and raging rebukes. I, the LORD, have spoken.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
So it will be a reproach, a reproach Noun H2781 חֶרְפָּ֤ה cher·pah
Analysis:
Read more about: So
a reviling, a taunt Noun H1422 וּגְדוּפָה֙ u·ge·du·fah
a warning discipline, chastening, correction Noun H4148 מוּסָ֣ר mu·sar
and an object of horror devastation, waste, horror Noun H4923 וּמְשַׁמָּ֔ה u·me·sham·mah,
to the nations nation, people Noun H1471 לַגֹּויִ֖ם lag·go·v·yim
who who, which, that Particle H834 אֲשֶׁ֣ר a·sher
surround circuit, round about sub H5439 סְבִיבֹותָ֑יִךְ se·vi·vo·v·ta·yich;
you when I execute do, make Verb H6213 בַּעֲשֹׂותִי֩ ba·'a·so·v·ti
judgments judgment Noun H8201 שְׁפָטִ֜ים she·fa·tim
against you in anger, a nostril, nose, face, anger Noun H639 בְּאַ֤ף be·'af
wrath heat, rage Noun H2534 וּבְחֵמָה֙ u·ve·che·mah
and raging heat, rage Noun H2534 חֵמָ֔ה che·mah,
rebukes. argument, reproof Noun H8433 וּבְתֹכְחֹ֣ות u·ve·to·che·cho·vt
I, the LORD, the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָ֖ה Yah·weh
have spoken. to speak Verb H1696 דִּבַּֽרְתִּי׃ dib·bar·ti.

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 'So it will be a reproach, a reviling, a warning and an object of horror to the nations who surround you when I execute judgments against you in anger, wrath and raging rebukes. I, the LORD, have spoken.
King James Bible 'So So it will shall be a reproach, reproach and a reviling, a warning taunt, an instruction and an object of horror to astonishment unto the nations who surround you that are round about thee, when I shall execute judgments against you in anger, wrath thee in anger and raging in fury and in furious rebukes. I, I the LORD, LORD have spoken.spoken it.
Hebrew Greek English 'So it will be a reproach, a reviling, a warning and an object of horror to the nations who surround you when I execute judgments against you in anger, wrath and raging rebukes. I, the LORD, have spoken.