New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Daniel

10

:

20

Then he said, "Do you understand why I came to you? But I shall now return to fight against the prince of Persia; so I am going forth, and behold, the prince of Greece is about to come.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
Then he said, to utter, say Verb H559 וַיֹּ֗אמֶר vai·yo·mer
"Do you understand to know Verb H3045 הֲיָדַ֙עְתָּ֙ ha·ya·da'·ta
why what? how? anything Pronoun H4100 לָמָּה־ lam·mah-
I came to come in, come, go in, go Verb H935 בָּ֣אתִי ba·ti
to you? But I shall now now Adverb H6258 וְעַתָּ֣ה ve·'at·tah
return to turn back, return Verb H7725 אָשׁ֔וּב a·shuv,
to fight to fight, do battle Verb H3898 לְהִלָּחֵ֖ם le·hil·la·chem
against with Prepostion H5973 עִם־ im-
the prince chieftain, chief, ruler, official, captain, prince Noun H8269 שַׂ֣ר sar
of Persia; a country in W. Asia which conquered Bab. Noun H6539 פָּרָ֑ס pa·ras;
Analysis:
Read more about: Persia
so I am going forth, to go or come out Verb H3318 יֹוצֵ֔א yo·v·tze,
and behold, lo! behold! Particle H2009 וְהִנֵּ֥ה ve·hin·neh
the prince chieftain, chief, ruler, official, captain, prince Noun H8269 שַׂר־ sar-
of Greece a son of Japheth, also his desc. and their land Noun H3120 יָוָ֖ן ya·van
Analysis:
Read more about: Greece
is about to come. to come in, come, go in, go Verb H935 בָּֽא׃ ba.

Locations

Persia

PERSIApur'-sha, (parats; Persia; in Assyrian Parsu, Parsua; in Achemenian Persian Parsa, modern Fars): In the Bible (2 Chronicles 36:20, 22, 23 Ezra 1:1, 8 Esther 1:3, 14, 18; Esther 10:2 Ezekiel 27:10; Ezekiel 38:5 Daniel 8:20; Daniel 10:1; Daniel 11:2) this name denotes properly the modern province of Fars, not the whole Persian empire. The latter was by i... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 Then he said, "Do you understand why I came to you? But I shall now return to fight against the prince of Persia; so I am going forth, and behold, the prince of Greece is about to come.
King James Bible Then he said, "Do you understand why said he, Knowest thou wherefore I came to you? But I shall come unto thee? and now will I return to fight against with the prince of Persia; so Persia: and when I am going gone forth, and behold, lo, the prince of Greece is about to Grecia shall come.
Hebrew Greek English Then he said, "Do you understand why I came to you? But I shall now return to fight against the prince of Persia; so I am going forth, and behold, the prince of Greece is about to come.