New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Hosea

9

:

4

They will not pour out drink offerings of wine to the LORD, Their sacrifices will not please Him. Their bread will be like mourners' bread; All who eat of it will be defiled, For their bread will be for themselves alone; It will not enter the house of the LORD.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
They will not pour out drink offerings to pour out Verb H5258 יִסְּכ֨וּ yis·se·chu
of wine wine Noun H3196 יַיִן֮ ya·yin
to the LORD, the proper name of the God of Israel Noun H3068 לַיהוָ֥ה Yah·weh
Their sacrifices a sacrifice Noun H2077 זִבְחֵיהֶ֗ם ziv·chei·hem
will not please to be sweet or pleasing H6149    
Him. [Their bread will] [be] like mourners' trouble, sorrow, wickedness Noun H205 אֹונִים֙ o·v·nim
bread; bread, food Noun H3899 כְּלֶ֤חֶם ke·le·chem
All the whole, all Noun H3605 כָּל־ kol-
who eat to eat Verb H398 אֹכְלָ֖יו o·che·lav
of it will be defiled, to be or become unclean Verb H2930 יִטַמָּ֑אוּ yi·tam·ma·'u;
For their bread bread, food Noun H3899 לַחְמָ֣ם lach·mam
will be for themselves a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion Noun H5315 לְנַפְשָׁ֔ם le·naf·sham,
[alone]; It will not enter to come in, come, go in, go Verb H935 יָבֹ֖וא ya·vo·v
the house a house Noun H1004 בֵּ֥ית beit
of the LORD. the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָֽה Yah·weh

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 They will not pour out drink offerings of wine to the LORD, Their sacrifices will not please Him. Their bread will be like mourners' bread; All who eat of it will be defiled, For their bread will be for themselves alone; It will not enter the house of the LORD.
King James Bible They will shall not pour out drink offer wine offerings of wine to the LORD, Their neither shall they be pleasing unto him: their sacrifices will not please Him. Their shall be unto them as the bread will be like mourners' bread; All who of mourners; all that eat of it will thereof shall be defiled, For polluted: for their bread will be for themselves alone; It will their soul shall not enter come into the house of the LORD.
Hebrew Greek English They will not pour out drink offerings of wine to the LORD, Their sacrifices will not please Him. Their bread will be like mourners' bread; All who eat of it will be defiled, For their bread will be for themselves alone; It will not enter the house of the LORD.