New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Joel

3

:

7

behold, I am going to arouse them from the place where you have sold them, and return your recompense on your head.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
behold, lo! behold! H2009    
I am going to arouse to rouse oneself, awake Verb H5782 מְעִירָ֔ם me·'i·ram,
them from the place a standing place, place Noun H4725 הַ֨מָּקֹ֔ום ham·ma·ko·vm,
where who, which, that Particle H834 אֲשֶׁר־ a·sher-
you have sold to sell Verb H4376 מְכַרְתֶּ֥ם me·char·tem
them, and return to turn back, return Verb H7725 וַהֲשִׁבֹתִ֥י va·ha·shi·vo·ti
your recompense a dealing, recompense, benefit Noun H1576 גְמֻלְכֶ֖ם ge·mul·chem
on your head. head Noun H7218 בְּרֹאשְׁכֶֽם׃ be·ro·she·chem.

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 behold, I am going to arouse them from the place where you have sold them, and return your recompense on your head.
King James Bible behold, Behold, I am going to arouse will raise them from out of the place where you whither ye have sold them, and will return your recompense on recompence upon your head.own head:
Hebrew Greek English behold, I am going to arouse them from the place where you have sold them, and return your recompense on your head.