New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Numbers

24

:

11

"Therefore, flee to your place now. I said I would honor you greatly, but behold, the LORD has held you back from honor."

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
"Therefore, flee to go through, flee Verb H1272 בְּרַח־ be·rach-
to your place a standing place, place Noun H4725 מְקֹומֶ֑ךָ me·ko·v·me·cha;
now. now Adverb H6258 וְעַתָּ֖ה ve·'at·tah
I said to utter, say Verb H559 אָמַ֙רְתִּי֙ a·mar·ti
I would honor to be heavy, weighty, or burdensome Verb H3513 כַּבֵּ֣ד kab·bed
you greatly, to be heavy, weighty, or burdensome Verb H3513 אֲכַבֶּדְךָ֔ a·chab·bed·cha,
but behold, lo! behold! Particle H2009 וְהִנֵּ֛ה ve·hin·neh
the LORD the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָ֖ה Yah·weh
has held you back to withhold, hold back Verb H4513 מְנָעֲךָ֥ me·na·'a·cha
from honor." abundance, honor, glory Noun H3519 מִכָּבֹֽוד׃ mik·ka·vo·vd.

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "Therefore, flee to your place now. I said I would honor you greatly, but behold, the LORD has held you back from honor."
King James Bible "Therefore, Therefore now flee thou to your place now. thy place: I said I would honor you greatly, but behold, thought to promote thee unto great honour; but, lo, the LORD has held you hath kept thee back from honor."honour.
Hebrew Greek English "Therefore, flee to your place now. I said I would honor you greatly, but behold, the LORD has held you back from honor."