New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Mark

9

:

26

After crying out and throwing him into terrible convulsions, it came out; and the boy became so much like a corpse that most of them said, "He is dead!"

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
After crying to scream, cry out V-APA-NMS H2896 κράξας kraxas
out and throwing to mangle, convulse V-APA-NMS H4682 σπαράξας sparaxas
him into terrible much, many Adj-AMP H4183 πολλὰ polla
convulsions, to mangle, convulse V-APA-NMS H4682    
it came to go or come out of V-AIA-3S H1831 ἐξῆλθεν exēlthen
out; and [the boy] became to come into being, to happen, to become V-AIM-3S H1096 ἐγένετο egeneto
so much like as if, as it were, like Adv H5616 ὡσεὶ ōsei
a corpse dead Adj-NMS H3498 νεκρός nekros
that most much, many Adj-AMP H4183 πολλοὺς pollous
[of them] said, to say V-PNA H3004 λέγειν legein
"He is dead!" to die V-AIA-3S H599 ἀπέθανεν apethanen

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 After crying out and throwing him into terrible convulsions, it came out; and the boy became so much like a corpse that most of them said, "He is dead!"
King James Bible After crying out And the spirit cried, and throwing rent him into terrible convulsions, it sore, and came out; out of him: and the boy became so much like a corpse he was as one dead; insomuch that most of them many said, "He He is dead!"dead.
Berean Bible After crying And it came out, having cried out and throwing having thrown him into terrible convulsions, it came out; many convulsions; and the boy he became so much like a corpse as if dead, in order for many to say that most of them said, "He is dead!"he was dead.
Hebrew Greek English After crying out and throwing him into terrible convulsions, it came out; and the boy became so much like a corpse that most of them said, "He is dead!"