New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Luke

19

:

21

for I was afraid of you, because you are an exacting man; you take up what you did not lay down and reap what you did not sow.'

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
for I was afraid to put to flight, to terrify, frighten V-IIM/P-1S H5399 ἐφοβούμην ephoboumēn
of you, because that, because Conj H3754 ὅτι oti
you are an exacting harsh, severe Adj-NMS H840 αὐστηρὸς austēros
man; a man, human, mankind N-NMS H444 ἄνθρωπος anthrōpos
you take to raise, take up, lift V-PIA-2S H142 αἴρεις aireis
up what usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that RelPro-ANS H3739 o
you did not lay down to place, lay, set V-AIA-2S H5087 ἔθηκας ethēkas
and reap to reap V-PIA-2S H2325 θερίζεις therizeis
what usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that RelPro-ANS H3739 o
you did not sow.' to sow (seed) V-AIA-2S H4687 ἔσπειρας espeiras

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 for I was afraid of you, because you are an exacting man; you take up what you did not lay down and reap what you did not sow.'
King James Bible for For I was afraid of you, feared thee, because you are thou art an exacting man; you take austere man: thou takest up what you did that thou layedst not lay down down, and reap what you did reapest that thou didst not sow.'
Berean Bible for For I was afraid of you, because you are an exacting man; you a harsh man. You take up what you did not lay down down, and you reap what you did not sow.'’
Hebrew Greek English for I was afraid of you, because you are an exacting man; you take up what you did not lay down and reap what you did not sow.'