New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Luke

7

:

44

Turning toward the woman, He said to Simon, "Do you see this woman? I entered your house; you gave Me no water for My feet, but she has wet My feet with her tears and wiped them with her hair.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
Turning to turn, i.e. to change V-APP-NMS H4762 στραφεὶς strapheis
toward advantageous for, at (denotes local proximity), toward (denotes motion toward a place) Prep H4314 πρὸς pros
the woman, a woman N-AFS H1135 γυναῖκα gunaika
He said to declare, say V-IIA-3S H5346 ἔφη ephē
to Simon, Simon, the name of several Isr. N-DMS H4613 Σίμωνι simōni
"Do you see to look (at) V-PIA-2S H991 βλέπεις blepeis
this this PPro-NFS H3778 ταύτην tautēn
woman? a woman N-AFS H1135 γυναῖκα gunaika
I entered to go in (to), enter V-AIA-1S H1525 εἰσῆλθον eisēlthon
your house; a house, dwelling N-AFS H3614 οἰκίαν oikian
you gave to give (in various senses lit. or fig.) V-AIA-2S H1325 ἔδωκας edōkas
Me no not, no Adv H3756 οὐκ ouk
water water N-ANS H5204 ὕδωρ udōr
for My feet, a foot N-AMP H4228 πόδας podas
but she has wet to send rain, to rain V-AIA-3S H1026 ἔβρεξεν ebrexen
My feet a foot N-AMP H4228 πόδας podas
with her tears a teardrop N-DNP H1144 δάκρυσιν dakrusin
and wiped to knead out, by anal. to wipe dry V-AIA-3S H1591 ἐξέμαξεν exemaxen
them with her hair. hair N-DFP H2359 θριξὶν thrixin

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 Turning toward the woman, He said to Simon, "Do you see this woman? I entered your house; you gave Me no water for My feet, but she has wet My feet with her tears and wiped them with her hair.
King James Bible Turning toward And he turned to the woman, He and said to unto Simon, "Do you see Seest thou this woman? I entered your house; you gave Me into thine house, thou gavest me no water for My feet, my feet: but she has wet My hath washed my feet with her tears tears, and wiped them with the hairs of her hair.head.
Berean Bible Turning toward And having turned to the woman, He said was saying to Simon, "Do “Do you see this woman? I entered into your house; you gave Me no did not give water for My feet, but she has wet My feet with her tears and wiped them with her hair.
Hebrew Greek English Turning toward the woman, He said to Simon, "Do you see this woman? I entered your house; you gave Me no water for My feet, but she has wet My feet with her tears and wiped them with her hair.