New American Standard Bible 1995

Back to Reader

John

8

:

35

"The slave does not remain in the house forever; the son does remain forever.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
"The slave a slave N-NMS H1401 δοῦλος doulos
does not remain to stay, abide, remain V-PIA-3S H3306 μένει menei
in the house a house, dwelling N-DFS H3614 οἰκίᾳ oikia
forever; a space of time, an age N-AMS H165 αἰώνα aiōna
the son a son N-NMS H5207 υἱὸς uios
does remain to stay, abide, remain V-PIA-3S H3306 μένει menei
forever. a space of time, an age N-AMS H165 αἰώνα aiōna

People

Age

the father of one of David's heroes

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "The slave does not remain in the house forever; the son does remain forever.
King James Bible "The slave does And the servant abideth not remain in the house forever; for ever: but the son does remain forever.Son abideth ever.
Berean Bible "The Now the slave does not remain abide in the house forever; to the age; the son does remain forever.abides to the age.
Hebrew Greek English "The slave does not remain in the house forever; the son does remain forever.