New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Acts

20

:

25

"And now, behold, I know that all of you, among whom I went about preaching the kingdom, will no longer see my face.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
"And now, now, the present Adv H3568 νῦν nun
behold, look, behold V-AMA-2S H2400 ἰδοὺ idou
I know to have seen or perceived, hence to know H3609    
that all all, every Adj-NMP H3956 πάντες pantes
of you, among in, on, at, by, with Prep H1722 ἐν en
whom usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that RelPro-DMP H3739 οἷς ois
I went about to go through, go about, to spread V-AIA-1S H1330 διῆλθον diēlthon
preaching to be a herald, proclaim V-PPA-NMS H2784 κηρύσσων kērussōn
the kingdom, kingdom, sovereignty, royal power N-AFS H932 βασιλείαν basileian
will no longer no longer, no more Adv H3765 οὐκέτι ouketi
see to see, perceive, attend to V-FIM-2P H3708    
my face. the face N-ANS H4383 πρόσωπον prosōpon

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "And now, behold, I know that all of you, among whom I went about preaching the kingdom, will no longer see my face.
King James Bible "And And now, behold, I know that all of you, ye all, among whom I went about have gone preaching the kingdom, will no longer kingdom of God, shall see my face.face no more.
Berean Bible "And And now, behold, I know that all of you, you among whom I went have gone about preaching proclaiming the kingdom, kingdom will no longer see my face.face no more.
Hebrew Greek English "And now, behold, I know that all of you, among whom I went about preaching the kingdom, will no longer see my face.