New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Romans

5

:

2

through whom also we have obtained our introduction by faith into this grace in which we stand; and we exult in hope of the glory of God.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
through through, on account of, because of Prep H1223 δι’ di
whom usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that RelPro-DFS H3739 οὗ ou
also and, even, also Conj H2532 καὶ kai
we have obtained to have, hold V-RIA-1P H2192 ἐσχήκαμεν eschēkamen
our introduction a bringing to N-AFS H4318 προσαγωγὴν prosagōgēn
by faith faith, faithfulness N-DFS H4102 πίστει pistei
into this this DPro-AFS H3778 ταύτην tautēn
grace grace, kindness N-AFS H5485 χάριν charin
in which usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that RelPro-DFS H3739 ē
we stand; to make to stand, to stand V-RIA-1P H2476 ἐστήκαμεν estēkamen
and we exult to boast V-PIM/P-1P H2744 καυχώμεθα kauchōmetha
in hope expectation, hope N-DFS H1680 ἐλπίδι elpidi
of the glory opinion (always good in N.T.), hence praise, honor, glory N-GFS H1391 δόξης doxēs
of God. God, a god N-GMS H2316 θεοῦ theou

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 through whom also we have obtained our introduction by faith into this grace in which we stand; and we exult in hope of the glory of God.
King James Bible through By whom also we have obtained our introduction access by faith into this grace in which wherein we stand; stand, and we exult rejoice in hope of the glory of God.
Berean Bible through whom also we have obtained our introduction access by faith into this grace in which we stand; and we exult boast in the hope of the glory of God.
Hebrew Greek English through whom also we have obtained our introduction by faith into this grace in which we stand; and we exult in hope of the glory of God.