New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Ephesians

4

:

31

Let all bitterness and wrath and anger and clamor and slander be put away from you, along with all malice.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
Let all all, every Adj-DFS H3956 πᾶσα pasa
bitterness bitterness N-NFS H4088 πικρία pikria
and wrath passion N-NMS H2372 θυμὸς thumos
and anger impulse, wrath N-NFS H3709 ὀργὴ orgē
and clamor an outcry N-NFS H2906 κραυγὴ kraugē
and slander slander N-NFS H988 βλασφημία blasphēmia
be put away to raise, take up, lift V-AMP-3S H142 ἀρθήτω arthētō
from you, along with, together with (expresses association with) Prep H4862 σὺν sun
with all all, every Adj-DFS H3956 πάσῃ pasē
malice. wickedness N-DFS H2549 κακίᾳ kakia

Locations

Put

PUTput (puT; Phoud, in Genesis and Chronicles, variant for Genesis Phout, for Chronicles, Phouth):1. Renderings:In consequence of the identification at the time, the prophets have "Libya" (Libues), except Nab 3:9, where the Greek renders the word as phuge, "flight." The Vulgate (Jerome's Latin Bible, 390-405 A.D.) has "Phut," "Phuth," and in the Prophets "Li... View Details

People

Put

a son of Ham, also his desc. and their land

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 Let all bitterness and wrath and anger and clamor and slander be put away from you, along with all malice.
King James Bible Let all bitterness bitterness, and wrath wrath, and anger anger, and clamor clamour, and slander evil speaking, be put away from you, along with all malice.malice:
Berean Bible Let all bitterness bitterness, and wrath rage, and anger anger, and clamor clamor, and slander slander, be put away removed from you, along with all malice.
Hebrew Greek English Let all bitterness and wrath and anger and clamor and slander be put away from you, along with all malice.