New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Philippians

1

:

12

Now I want you to know, brethren, that my circumstances have turned out for the greater progress of the gospel,

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
Now but, and, now, (a connective or adversative particle) Conj H1161 δὲ de
Analysis:

 

I want to will V-PIM/P-1S H1014 βούλομαι boulomai
you to know, to come to know, recognize, perceive V-PNA H1097 Γινώσκειν ginōskein
brethren, a brother N-VMP H80 ἀδελφοί adelphoi
that my circumstances the Art-GNS H3588 τὰ ta
have turned to come, go V-RIA-3S H2064 ἐλήλυθεν elēluthen
out for the greater more Adv H3123 μᾶλλον mallon
progress progress N-AFS H4297 προκοπὴν prokopēn
of the gospel, good news N-GNS H2098 εὐαγγελίου euangeliou

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 Now I want you to know, brethren, that my circumstances have turned out for the greater progress of the gospel,
King James Bible Now But I want you to know, would ye should understand, brethren, that my circumstances the things which happened unto me have turned fallen out for rather unto the greater progress furtherance of the gospel,gospel;
Berean Bible Now I want you to know, brethren, know brothers, that my circumstances the things concerning me really have turned out for to the greater progress advancement of the gospel,
Hebrew Greek English Now I want you to know, brethren, that my circumstances have turned out for the greater progress of the gospel,