New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Philippians

1

:

17

the former proclaim Christ out of selfish ambition rather than from pure motives, thinking to cause me distress in my imprisonment.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
the former the Art-DMP H3588 οἱ oi
proclaim to proclaim V-PIA-3P H2605 καταγγέλλουσιν katangellousin
Christ the Anointed One, Messiah, Christ N-AMS H5547 Χριστὸν christon
out of selfish ambition rivalry, hence ambition N-GFS H2052 ἐριθείας eritheias
rather than not, no Adv H3756 οὐχ ouch
from pure motives, purely, with pure motives Adv H55 ἁγνῶς agnōs
thinking to suppose, expect V-PPM/P-NMP H3633 οἰόμενοι oiomenoi
to cause to waken, to raise up V-PNA H1453 ἐγείρειν egeirein
me distress tribulation N-AFS H2347 θλῖψιν thlipsin
in my imprisonment. a band, bond N-DMP H1199 δεσμοῖς desmois

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 the former proclaim Christ out of selfish ambition rather than from pure motives, thinking to cause me distress in my imprisonment.
King James Bible But the former proclaim Christ out other of selfish ambition rather than from pure motives, thinking to cause me distress in my imprisonment.love, knowing that I am set for the defence of the gospel.
Berean Bible but the former proclaim others are proclaiming Christ out of selfish ambition rather than from pure motives, thinking ambition, not purely, supposing to cause me distress in add tribulation to my imprisonment.chains.
Hebrew Greek English the former proclaim Christ out of selfish ambition rather than from pure motives, thinking to cause me distress in my imprisonment.