New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Philemon

1

:

9

yet for love's sake I rather appeal to you-- since I am such a person as Paul, the aged, and now also a prisoner of Christ Jesus--

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
yet for love's love, goodwill N-AFS H26 ἀγάπην agapēn
sake through, on account of, because of Prep H1223 διὰ dia
I rather more Adv H3123 μᾶλλον mallon
appeal to call to or for, to exhort, to encourage V-PIA-1S H3870 παρακαλῶ parakalō
[to you] -- since I am I exist, I am V-PPA-NMS H1510    
such a person such as this, such DPro-NMS H5108 τοιοῦτος toioutos
as Paul, (Sergius) Paulus (a Rom. proconsul), also Paul (an apostle) N-NMS H3972 Παῦλος paulos
the aged, an old man N-NMS H4246 πρεσβύτης presbutēs
and now now Adv H3570 νυνὶ nuni
also and, even, also Conj H2532 καὶ kai
a prisoner binding, bound N-NMS H1198 δέσμιος desmios
of Christ the Anointed One, Messiah, Christ N-GMS H5547 Χριστοῦ christou
Jesus-- Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr. N-GMS H2424 Ἰησοῦ iēsou
Analysis:
Read more about: Jesus

People

Age

the father of one of David's heroes

Jesus

Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.  

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 yet for love's sake I rather appeal to you-- since I am such a person as Paul, the aged, and now also a prisoner of Christ Jesus--
King James Bible yet Yet for love's sake I rather appeal to you-- since I am beseech thee, being such a person an one as Paul, Paul the aged, and now also a prisoner of Christ Jesus--Jesus Christ.
Berean Bible yet rather, I exhort you for love's the sake I rather appeal to you-- since I am of love, being such a person one as Paul, the aged, now aged and now also a prisoner of Christ Jesus--Jesus.
Hebrew Greek English yet for love's sake I rather appeal to you-- since I am such a person as Paul, the aged, and now also a prisoner of Christ Jesus--