New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Hebrews

1

:

12

AND LIKE A MANTLE YOU WILL ROLL THEM UP; LIKE A GARMENT THEY WILL ALSO BE CHANGED. BUT YOU ARE THE SAME, AND YOUR YEARS WILL NOT COME TO AN END."

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
AND LIKE as, like as, even as, when, since, as long as Adv H5613 ὡς ōs
A MANTLE that which is thrown around, a covering N-ANS H4018 περιβόλαιον peribolaion
YOU WILL ROLL to roll up, to coil V-FIA-2S H1667 ἑλίξεις elixeis
THEM UP; LIKE as, like as, even as, when, since, as long as Adv H5613    
A GARMENT an outer garment, a cloak, robe N-ANS H2440 ἱμάτιον imation
THEY WILL ALSO and, even, also Conj H2532 καὶ kai
BE CHANGED. to change V-FIP-3P H236 ἀλλαγήσονται allagēsontai
BUT YOU ARE THE SAME, (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same PPro-NM3S H846 αὐτούς autous
AND YOUR YEARS a year N-NNP H2094 ἔτη etē
WILL NOT COME TO AN END." to leave out, leave off, by impl. to cease V-FIA-3P H1587 ἐκλείψουσιν ekleipsousin

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 AND LIKE A MANTLE YOU WILL ROLL THEM UP; LIKE A GARMENT THEY WILL ALSO BE CHANGED. BUT YOU ARE THE SAME, AND YOUR YEARS WILL NOT COME TO AN END."
King James Bible AND LIKE A MANTLE YOU WILL ROLL THEM UP; LIKE A GARMENT THEY WILL ALSO BE CHANGED. BUT YOU ARE THE SAME, AND YOUR YEARS WILL NOT COME TO AN END."And as a vesture shalt thou fold them up, and they shall be changed: but thou art the same, and thy years shall not fail.
Berean Bible AND LIKE A MANTLE YOU WILL ROLL THEM UP; LIKE A GARMENT THEY WILL ALSO BE CHANGED. BUT YOU ARE THE SAME, AND YOUR YEARS WILL NOT COME TO AN END."and like a robe You will roll them up, and like a garment they will be changed; but You are the same, and Your years will never end.”
Hebrew Greek English AND LIKE A MANTLE YOU WILL ROLL THEM UP; LIKE A GARMENT THEY WILL ALSO BE CHANGED. BUT YOU ARE THE SAME, AND YOUR YEARS WILL NOT COME TO AN END."