New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Hebrews

2

:

13

And again, "I WILL PUT MY TRUST IN HIM." And again, "BEHOLD, I AND THE CHILDREN WHOM GOD HAS GIVEN ME."

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
And again, back (of place), again (of time), further Adv H3825 πάλιν palin
"I WILL PUT MY TRUST to persuade, to have confidence V-RPA-NMS H3982 πεποιθὼς pepoithōs
IN HIM." And again, back (of place), again (of time), further Adv H3825 πάλιν palin
"BEHOLD, look, behold V-AMA-2S H2400 Ἰδοὺ idou
I AND THE CHILDREN a young child N-NNP H3813 παιδία paidia
WHOM usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that RelPro-ANP H3739 a
GOD God, a god N-NMS H2316 θεός theos
HAS GIVEN to give (in various senses lit. or fig.) V-AIA-3S H1325 ἔδωκεν edōken
ME."      

Locations

Put

PUTput (puT; Phoud, in Genesis and Chronicles, variant for Genesis Phout, for Chronicles, Phouth):1. Renderings:In consequence of the identification at the time, the prophets have "Libya" (Libues), except Nab 3:9, where the Greek renders the word as phuge, "flight." The Vulgate (Jerome's Latin Bible, 390-405 A.D.) has "Phut," "Phuth," and in the Prophets "Li... View Details

People

Put

a son of Ham, also his desc. and their land

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 And again, "I WILL PUT MY TRUST IN HIM." And again, "BEHOLD, I AND THE CHILDREN WHOM GOD HAS GIVEN ME."
King James Bible And again, "I WILL PUT MY TRUST IN HIM." I will put my trust in him. And again, "BEHOLD, Behold I AND THE CHILDREN WHOM GOD HAS GIVEN ME."and the children which God hath given me.
Berean Bible And again, "I WILL PUT MY TRUST IN HIM." again: “I will be trusting in Him.” And again, "BEHOLD, again: “Behold, I AND THE CHILDREN WHOM GOD HAS GIVEN ME."and the children whom God has given Me.”
Hebrew Greek English And again, "I WILL PUT MY TRUST IN HIM." And again, "BEHOLD, I AND THE CHILDREN WHOM GOD HAS GIVEN ME."