New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Joshua

22

:

19

'If, however, the land of your possession is unclean, then cross into the land of the possession of the LORD, where the LORD'S tabernacle stands, and take possession among us. Only do not rebel against the LORD, or rebel against us by building an altar for yourselves, besides the altar of the LORD our God.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
If, if Conjunction H518 אִם־ im-
however, surely, howbeit Adverb H389 וְאַ֨ךְ ve·'ach
the land earth, land Noun H776 אֶ֣רֶץ e·retz
of your possession a possession Noun H272 אֲחֻזַּתְכֶ֗ם a·chuz·zat·chem
is unclean, unclean Adjective H2931 טְמֵאָ֜ה te·me·'ah
then cross to pass over, through, or by, pass on Verb H5674 עִבְר֨וּ iv·ru
into the land earth, land Noun H776 אֶ֨רֶץ e·retz
of the possession a possession Noun H272 אֲחֻזַּ֤ת a·chuz·zat
of the LORD, the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָה֙ Yah·weh
where who, which, that Particle H834 אֲשֶׁ֤ר a·sher
the LORD'S the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָ֔ה Yah·weh
tabernacle dwelling place, tabernacle Noun H4908 מִשְׁכַּ֣ן mish·kan
stands, to settle down, abide, dwell Verb H7931 שָֽׁכַן־ sha·chan-
and take possession to grasp, take hold, take possession Verb H270 וְהֵאָחֲז֖וּ ve·he·'a·cha·zu
among midst Noun H8432 בְּתֹוכֵ֑נוּ be·to·v·che·nu;
us. Only do not rebel to rebel Verb H4775 תִּמְרֹ֗דוּ tim·ro·du
against the LORD, the proper name of the God of Israel Noun H3068 וּבַֽיהוָ֣ה Yah·weh
or rebel to rebel Verb H4775 תִּמְרֹ֔דוּ tim·ro·du,
against with (denoting proximity) Prepostion H854 וְאֹתָ֙נוּ֙ ve·'o·ta·nu
us by building to build Verb H1129 בִּבְנֹֽתְכֶ֤ם biv·no·te·chem
an altar an altar Noun H4196 מִזְבֵּ֔חַ miz·be·ach,
for yourselves, besides from H4480    
the altar an altar Noun H4196 מִזְבַּ֖ח miz·bach
of the LORD the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָ֥ה Yah·weh
our God. God, god Noun H430 אֱלֹהֵֽינוּ׃ e·lo·hei·nu.

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 'If, however, the land of your possession is unclean, then cross into the land of the possession of the LORD, where the LORD'S tabernacle stands, and take possession among us. Only do not rebel against the LORD, or rebel against us by building an altar for yourselves, besides the altar of the LORD our God.
King James Bible 'If, however, Notwithstanding, if the land of your possession is be unclean, then cross into pass ye over unto the land of the possession of the LORD, where wherein the LORD'S tabernacle stands, dwelleth, and take possession among us. Only do not us: but rebel not against the LORD, or nor rebel against us by us, in building you an altar for yourselves, besides beside the altar of the LORD our God.
Hebrew Greek English 'If, however, the land of your possession is unclean, then cross into the land of the possession of the LORD, where the LORD'S tabernacle stands, and take possession among us. Only do not rebel against the LORD, or rebel against us by building an altar for yourselves, besides the altar of the LORD our God.