New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Revelation

21

:

11

having the glory of God. Her brilliance was like a very costly stone, as a stone of crystal-clear jasper.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
having to have, hold V-PPA-AFS H2192 ἔχουσαν echousan
the glory opinion (always good in N.T.), hence praise, honor, glory N-AFS H1391 δόξαν doxan
of God. God, a god N-GMS H2316 θεοῦ theou
Analysis:

 

Her brilliance a luminary, light N-NMS H5458 φωστὴρ phōstēr
was like like, resembling, the same as Adj-NMS H3664 ὅμοιος omoios
a very costly valued, precious Adj-DMS-S H5093 τιμιωτάτῳ timiōtatō
stone, a stone N-DMS H3037 λίθῳ lithō
as a stone a stone N-DMS H3037 λίθῳ lithō
of crystal-clear to shine like crystal V-PPA-DMS H2929 κρυσταλλίζοντι krustallizonti
jasper. jasper (a translucent stone) N-DFS H2393 ἰάσπιδι iaspidi

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 having the glory of God. Her brilliance was like a very costly stone, as a stone of crystal-clear jasper.
King James Bible having Having the glory of God. Her brilliance God: and her light was like a very costly stone, as unto a stone of crystal-clear jasper.most precious, even like a jasper stone, clear as crystal;
Berean Bible having the glory of God. Her brilliance Its radiance was like a very costly most precious stone, as like a jasper stone of crystal-clear jasper.being clear as crystal,
Hebrew Greek English having the glory of God. Her brilliance was like a very costly stone, as a stone of crystal-clear jasper.