New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Judges

11

:

23

'Since now the LORD, the God of Israel, drove out the Amorites from before His people Israel, are you then to possess it?

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
Since now now Adverb H6258 וְעַתָּ֞ה ve·'at·tah
the LORD, the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָ֣ה Yah·weh
Analysis:
Read more about: So
the God God, god Noun H430 אֱלֹהֵ֣י e·lo·hei
of Israel, "God strives," another name of Jacob and his desc. Noun H3478 יִשְׂרָאֵ֗ל yis·ra·'el
Analysis:
Read more about: Israel
drove to take possession of, inherit, dispossess Verb H3423 הֹורִישׁ֙ ho·v·rish
out the Amorites perhaps "mountain dwellers," a Canaanite tribe Noun H567 הָ֣אֱמֹרִ֔י ha·'e·mo·ri,
from before face, faces Noun H6440 מִפְּנֵ֖י mip·pe·nei
His people people Noun H5971 עַמֹּ֣ו am·mov
Israel, "God strives," another name of Jacob and his desc. Noun H3478 יִשְׂרָאֵ֑ל yis·ra·'el;
Analysis:
Read more about: Israel
are you then to possess to take possession of, inherit, dispossess Verb H3423 תִּירָשֶֽׁנּוּ׃ ti·ra·shen·nu.
it?      

Locations

Israel

ISRAEL, KINGDOM OF" I. THE FIRST PERIOD1. The Two Kingdoms2. The Ist Dynasty3. The IInd Dynasty4. Civil WarII. PERIOD OF THE SYRIAN WARS1. The IIIrd Dynasty2. World-Politics3. Battle of Karkar4. Loss of Territory5. Reform of Religion6. Revolution7. The IVth Dynasty8. Renewed Prosperity9. AnarchyIII. DECLINE AND FALL1. Loss of Independence2. Decline3. Extinct... View Details

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 'Since now the LORD, the God of Israel, drove out the Amorites from before His people Israel, are you then to possess it?
King James Bible 'Since So now the LORD, the LORD God of Israel, drove out Israel hath dispossessed the Amorites from before His his people Israel, are you then to and shouldest thou possess it?
Hebrew Greek English 'Since now the LORD, the God of Israel, drove out the Amorites from before His people Israel, are you then to possess it?