New American Standard Bible 1995

Back to Reader

1 Samuel

16

:

5

He said, "In peace; I have come to sacrifice to the LORD. Consecrate yourselves and come with me to the sacrifice." He also consecrated Jesse and his sons and invited them to the sacrifice.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
He said, to utter, say Verb H559 וַיֹּ֣אמֶר vai·yo·mer
"In peace; completeness, soundness, welfare, peace Noun H7965 שָׁלֹ֗ום sha·lo·vm
I have come to come in, come, go in, go Verb H935 בָּ֔אתִי ba·ti,
to sacrifice to slaughter for sacrifice Verb H2076 לִזְבֹּ֤חַ liz·bo·ach
to the LORD. the proper name of the God of Israel Noun H3068 לַֽיהוָה֙ Yah·weh
Consecrate to be set apart or consecrated Verb H6942 הִֽתְקַדְּשׁ֔וּ hit·kad·de·shu,
yourselves and come to come in, come, go in, go Verb H935 וּבָאתֶ֥ם u·va·tem
with me to the sacrifice." a sacrifice Noun H2077 בַּזָּ֑בַח baz·za·vach;
He also consecrated to be set apart or consecrated Verb H6942 וַיְקַדֵּ֤שׁ vay·kad·desh
Jesse father of David Noun H3448 יִשַׁי֙ yi·shai
and his sons son Noun H1121 בָּנָ֔יו ba·nav,
and invited to call, proclaim, read Verb H7121 וַיִּקְרָ֥א vai·yik·ra
them to the sacrifice. a sacrifice Noun H2077 לַזָּֽבַח׃ laz·za·vach.

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 He said, "In peace; I have come to sacrifice to the LORD. Consecrate yourselves and come with me to the sacrifice." He also consecrated Jesse and his sons and invited them to the sacrifice.
King James Bible He And he said, "In peace; Peaceably: I have am come to sacrifice to unto the LORD. Consecrate yourselves LORD: sanctify yourselves, and come with me to the sacrifice." He also consecrated sacrifice. And he sanctified Jesse and his sons sons, and invited called them to the sacrifice.
Hebrew Greek English He said, "In peace; I have come to sacrifice to the LORD. Consecrate yourselves and come with me to the sacrifice." He also consecrated Jesse and his sons and invited them to the sacrifice.